Noms
En graphie alibertine : (los) Aubars
Prononcer "(lous) Aoubàs".
aubar / saule blancPrononcer "awbà".
aubier en français régional.
Selon le dictionnaire de (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Com
Prononcer "(lou) Coum".
com / bouchon, obturateur, marais, abreuvoir...Prononcer "coum".
Un mot court qui peut avoir des sens (et des origines ?) (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Canau
Prononcer "La Canaou" ("La Canàw").
canau / petit canal de drainageMot féminin : la canau !
Prononcer le "au" en diphtongue (entre "aou" et "aw"). |
Variante(s) graphique(s) :
Canau
Ne semble pas exister en Gascogne comme nom de famille, alors que "canau" existe comme nom commun et nom de lieu.
En graphie alibertine : La Cuja
Prononcer "La Cujo"
cuja / citrouilledérivé :
cujòla : calebasse, gourde (en Grande Lande selon Palay)
cujèr (…) |
cujalar, cojalar, cojolar, coilar / bergeriePrononcer "kuyalà".
Parc à bétail, pré où on fait coucher les troupeaux à (…) |
En graphie alibertine : La Mair
Prononcer "La Maÿ"...
Cette appellation s’appliquant à des cours d’eau au sud de Bordeaux a fait l’objet de discussions sur Gasconha.com ; voir la discussion sur l’Eau blanche parfois appelée "May de la riu".
Le mot màger (principal) a été envisagé ; il ne se prononce pas pareil, puisqu’il a une deuxième syllabe, certes atonique.
La conclusion provisoire : ce serait plutôt mair (prononcer "maÿ"), la mère, sous-entendu le cours d’eau "mère", par rapport aux cours d’eau "enfant".
mair / mèrePrononcer "maÿ".
Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous (…) |
En graphie alibertine : Los Vidaus
Prononcer "Lous Bidàws".
vidau / tricholome équestrePrononcer "bidaou" ou "bidàw".
Le tricholome équestre est bien sûr un (…) |
En graphie alibertine : Los Galips
Prononcer "Lous Galipss".
galip / copeau de pinMot de l’époque de l’exploitation de la résine des pins.
Copeau résineux (…) |
En graphie alibertine : Lo Bèth Prat
Prononcer "Lou bèth prat".
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (l’)Auca
Pluriel las Aucas : prononcer "Las Awques", "Las Awcos"...
auca / oiePrononcer "aouque" ou "aouco".
Une "aoucasse" (mot à mot "grosse vilaine (…) |
En graphie alibertine : Pausar plaserà
Traduction littérale : Pauser plaira
plaser, plesir / plaisirPrononcer respectivement "plazé" et "plézi" ; le second a dû être importé du (…) |
En graphie alibertine : T’aimi
aimar / aimerPrononcer "aïmà".
Que t’aimi ou T’aimi : Je t’aime |
En graphie alibertine : Cap d’Aubar
Prononcer "Cap d’Aoubà"
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
aubar / saule blancPrononcer "awbà".
aubier en français régional.
Selon le dictionnaire de (…) |
En graphie alibertine : Los Vergèirs
Prononcer "Lous Bergeÿs".
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
En graphie alibertine : Lo Pont Nau
Prononcer "Lou Poun nàw".
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |














