Noms

En graphie alibertine :   Los Quate Capèths


 
 

En graphie alibertine :   (los) Aubars

Prononcer "(lous) Aoubàs".

aubar / saule blanc

Prononcer "awbà". aubier en français régional. Selon le dictionnaire de (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Com

Prononcer "(lou) Coum".

com / bouchon, obturateur, marais, abreuvoir...

Prononcer "coum". Un mot court qui peut avoir des sens (et des origines ?) (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Canau

Prononcer "La Canaou" ("La Canàw").

canau / petit canal de drainage

Mot féminin : la canau ! Prononcer le "au" en diphtongue (entre "aou" et "aw").

 
Variante(s) graphique(s) :

Canau

Ne semble pas exister en Gascogne comme nom de famille, alors que "canau" existe comme nom commun et nom de lieu.


 
 

En graphie alibertine :   Rafèu, Sent Rafèu


 
 

En graphie alibertine :   Castigat


 
 

En graphie alibertine :   La Cuja

Prononcer "La Cujo"

cuja / citrouille

dérivé : cujòla : calebasse, gourde (en Grande Lande selon Palay) cujèr (…)

cujalar, cojalar, cojolar, coilar / bergerie

Prononcer "kuyalà". Parc à bétail, pré où on fait coucher les troupeaux à (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Mair

Prononcer "La Maÿ"...
Cette appellation s’appliquant à des cours d’eau au sud de Bordeaux a fait l’objet de discussions sur Gasconha.com ; voir la discussion sur l’Eau blanche parfois appelée "May de la riu".
Le mot màger (principal) a été envisagé ; il ne se prononce pas pareil, puisqu’il a une deuxième syllabe, certes atonique.
La conclusion provisoire : ce serait plutôt mair (prononcer "maÿ"), la mère, sous-entendu le cours d’eau "mère", par rapport aux cours d’eau "enfant".

mair / mère

Prononcer "maÿ". Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Vidaus

Prononcer "Lous Bidàws".

vidau / tricholome équestre

Prononcer "bidaou" ou "bidàw". Le tricholome équestre est bien sûr un (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Galips

Prononcer "Lous Galipss".

galip / copeau de pin

Mot de l’époque de l’exploitation de la résine des pins. Copeau résineux (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Bèth Prat

Prononcer "Lou bèth prat".

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

prat, prada / pré

dérivés : prada, pradèra : prairie pradèu : airial pradina (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Betèir

Prononcer "lou Béteÿ".
betèir : filet à bécasses


 
 

En graphie alibertine :   (l’)Auca

Pluriel las Aucas : prononcer "Las Awques", "Las Awcos"...

auca / oie

Prononcer "aouque" ou "aouco". Une "aoucasse" (mot à mot "grosse vilaine (…)

 
 

En graphie alibertine :   Que l’èi

Prononcer "Qué l’èÿ".
Je l’ai.


 
 

En graphie alibertine :   Pausar plaserà

Traduction littérale : Pauser plaira

plaser, plesir / plaisir

Prononcer respectivement "plazé" et "plézi" ; le second a dû être importé du (…)

 
 

En graphie alibertine :   T’aimi

aimar / aimer

Prononcer "aïmà". Que t’aimi ou T’aimi : Je t’aime

 
 

En graphie alibertine :   Bordiu vielh

Prononcer "Bourdïou bieilh"


 
 

En graphie alibertine :   Cap d’Aubar

Prononcer "Cap d’Aoubà"

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

aubar / saule blanc

Prononcer "awbà". aubier en français régional. Selon le dictionnaire de (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Vergèirs

Prononcer "Lous Bergeÿs".

vergèr, vergèir / verger

Prononcer respectivement "bergè", "bergèÿ". Gascogne intérieure : vergèr (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Pont Nau

Prononcer "Lou Poun nàw".

nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neuf

prononcer "naw" neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…)