Noms
En graphie alibertine : (la,era) Maibona, Mair bona
Mair-bona : Grand-mère
mair / mèrePrononcer "maÿ".
Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous (…) |
En graphie alibertine : Betharram
Bèth arram.
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
arram / branche, rameauPalay donne aussi un sens bien distinct : « arràm sm. Folle envie, désir (…) |
En graphie alibertine : Borrassòl
Le nom Bourrassol est assez fréquent autour de Toulouse, et bien au delà ; plutôt languedocien et même auvergnat, mais présent aussi en Gascogne. A l’étude...
A première vue, ce serait Bourras (Borràs), qu’il faudrait d’abord expliquer, avec le suffixe -òl.
En Gascogne, la vocalisation de ce suffixe devrait donner des toponymes du genre Bourrasso, voire Bourrassau, mais c’est plutôt Bourassol qui domine, à moins que des Bourrassot soient de mauvaises graphies de Bourrasso (Borrassòu).
Ce nom est parfois écrit avec un simple r : Bourassol
En graphie alibertine : (era) Pissa cauda
caut, caud / chaudféminin : cauda (prononcer "cawde")
dérivés :
caudèir (prononcer (…) |
pish, pisha / urine, pissat, source jaillissante, filet d'eau jaillissant, cascadePalay : Multidiccionari francés-occitan
« Urine, pissat ; par anal. source (…) |
En graphie alibertine : (era) Coma roja
coma / combePrononcer entre "coume" et "coumo".
Une combe est une sorte de vallon, de (…) |
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…) |
En graphie alibertine : (eth) Riu gròs
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
gròs / gros |
En graphie alibertine : (eth) Prat porquèr
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
pòrc / cochonporcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…) |
En graphie alibertine : (lo,le) Tinhèr
tenhèr, tinhèr / tendrePalay : Multidiccionari francés-occitan
« tignè,-re C. tegnè, tendre, et (…) |
En graphie alibertine : (era) Sèrra nera
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesPrononcer entre "sèrre" et "sèrro".
Ou ensemble de collines.
Michel (…) |
En graphie alibertine : (eth) Perèr sec
pera, perèr / poirePrononcer respectivement :
pera : entre "pére" et "péro".
perèr : pérè (…) |
sec / secseca : sèche secar (prononcer "sékà") : sècher lo sequèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Eths Mortis
Les Morts (pluriel en -is normal en Comenge dans certains cas)
mort / mortPrononcer "mourt" en faisant entendre le "t" final. |
En graphie alibertine : (lo) Pargadau
parc / abri pour des animauxAussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons...
Selon Ph. (…) |
En graphie alibertine : (la) Tavalha
Des lieux-dits "La Nappe" ?
tavalha / nappePron. "tabaille"... |
En graphie alibertine : (la) Ventosa
Pron. "Béntouzo", "Béntouze"...
vent / ventPrononcer "bén".
esventar ("esbéntà") : éventer |
En graphie alibertine : Bien Hèit
Le contraire de Mau Hèit !
hèit / faitDu verbe "faire", qui a en gascon des formes multiples (har, her, héser...) |




