Landiras
La graphie "Landirans", trouvée dans des textes du Moyen âge, et qui, dans la prononciation gasconne, est proche de "Landiras", suggère le rapprochement avec les lieux "Landiran", voire "Andiran".
Autre hypothèse :
un rapport avec le "Lander" de Landerron, Landerrouet, Landerrouat...
Autre hypothèse :
"Illats :
L’origne ancienne est attestée à Illats par les vestiges gallo-romains trouvés à proximité de l’église et, plus encore, par l’existence de l’allée couverte des Hountètes dont le mobilier chasséen date d’environ 5000 ans.
Le nom du village vient de la divinité indo-européenne Ilixo, Luxsa en celte, qui protège les sources.
Cette divinité a laissé son nom à de nombreuses rivières comme l’Ille bretonne, l’Ill alsacien ou l’Euille et l’Euillot plus près de nous.
Elle est aussi à l’origine du gascon chon (prononcer choun) qui désigne de nombreuses sources à Luchon, Arcachon … ou aux Chons, à Bommes près du Ciron.
La source placée sous l’invocation d’Ilixo peut être celle qui alimente le lavoir ou celles des Hountètes puisque c’est une divinité préceltique.
Landiras tire son nom de lan (lande) d’Illats, le r et le l pouvant se substituer l’un à l’autre comme c’est le cas à Virelade issu de villa lata."
[Jean-Pierre Rajchenbach, docteur en Géographie et Cartographie Historiques - tiré des "Nouvelles du Ciron N° 231]
Gentilé des habitants de Landiras : Landiranais, Landiranaises (ce qui confirme "Landirans" - quoiqu’avec les gentilés, il faut se méfier...)
[Mise à jour 2018 :
Compte tenu des grans de sau reçus, et de l’attestation Landiran dans un texte ancien comme celui-ci ("la seigneurie d’Ilas, qui estoit des dependances de la terre de Landiran"), c’est Landiran(s) qui serait le nom d’origine, la terminaison as étant peut-être venu tardivement par analogie avec des noms de localités voisines. Le ans final qu’on trouve dans certaines attestations anciennes pose quand même question.
Les trois explications proposées par le site communal de Landiras (ex : Lande - Iras, Au ras de la lande) paraissent fausses. La présence du mot lande dans le nom Landiras est même loin d’être assurée. Il y a des lieux Landiran qui ne sont pas du tout landais, par exemple à Thouars sur Garonne (Cassini) ou 32380 L’Isle-Bouzon. Et les explications utilisant un as final n’ont pas lieu d’être dès lors que le nom d’origine est Landiran.
Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Landiras :
-
20 mars 2020
(Landiras)Maysouét à Lègue
-
14 octobre 2019
(Landiras)Pasmentey Pasmentèir
Parementier, cf. pasimentar, pavimentar, rue Permentade... Je crois me souvenir d'une (...) -
26 février 2018| 9
(Landiras)Aoux Cailloubaoua Aus Calhavars / Aous Cailhawàs
Le français n'est pas toujours très agile pour noter les diphtongues, mais là... Ce lieu, à (...)Calhavars ? Calhavàs ?
– Calhavars : calhavar au pluriel – Calhavàs : Calhau + augmentatif (...) -
24 février 2018| 5
(Landiras)La Roudère
La lagune se situe sur le territoire communal de Saint-Michel, mais le lieu-dit "La Roudère" est (...)L’Arrodèra
Prononcer "L’Arroudère", "L’Arroudèro"... La charronne, l’épouse du charron (...) -
15 février 2018| 7
(Landiras)Brax
J'ai découvert l'existence de cette chapelle assez récemment : selon les sources du net, elle (...)Brach ?
Si on écrit "Brach" en alibertin, ce devrait être prononcé "Bratch". Etait-ce (...)Bracs
Prononcer "Bracs", "Brats"...