Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Picholet

Prononcer "Pitchoulét".
Semble un diminutif de Pichòla.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Chicana

Prononcer "Chicane", "Chicano"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Hai

Prononcer "Lou Haÿ".

hau, hai, hac / hêtre

Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue. Autres formes gasconnes : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Cassolèras

Prononcer "Las Cassoulères", "Las Cassoulèros"...

La Cassolèra
Prononcer "La Cassoulère", "La Cassoulèro"...

casso, casse, cassi / chêne

cassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Es·hlors

Prononcer "Eslous".

es·hlor / fleur

Pron. "eslou" Pluriel : es·hlors (« eslous ») il s’agit du nom d’une (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Costalèr, (era) Costalèra

Prononcer respectivement "Lou Coustalè", "Coustalère"...
Sens précis à élucider, sachant que la racine est còsta, à laquelle s’ajoutent les suffixes -al (qu’on retrouve aussi dans costau) et -èr.

(lo,eth) Costau
Prononcer "Coustaou" ou "aou" est une diphtongue (à prononcer fondu). "Lou (…)

còsta / côte

dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cardaire

Prononcer "(lou) Cardaÿre".

cardaire / cardeur de matelas

Prononcer "cardaïre". Explication trouvée sur les Nouvelles de la Vallée (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Laubadera + (l’)Aubadèra

Prononcer "Laoubadére"...
Probablement une déformation de Laubareda.

(l’)Aubareda
Prononcer "(l’)Aoubaréde", "(l’)Aoubarédo"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Garravet

Prononcer "Garrawét"...
Peut-être une déformation de Gavarret.

(lo) Gavarret
Prononcer (lou) "Gabarrét" ou "Gawarrét". Lieu où il y a de la gavarra (ajonc).


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Shartigada

Prononcer "La Shartigade", "La Shartigado"...

eishart / lieu défriché

Prononcer "échart". shartic, eishartic = essartage

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Guerguilh

« Râle, bruit d’une poitrine engorgée, en Gascogne [...] » [Tresor dóu Felibrige]
Multidiccionari francés-occitan

Bizarre pour un nom de personne (il y a sans doute d’autres sens plus adéquats), mais ce nom existe bien en Gascogne !


 
Variante(s) graphique(s) :

Guerguil

Guerguilh


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Ambròsi

Ambròsi Ambroise

Ambròsi est un prénom occitan qui est présent en Gascogne. Bien mettre (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Capdètas

Prononcer "Las Capdètos", "Las Caddètes"...

capdèth / cadet

cadette (féminin) : capdèra (forme normale en gascon ; prononcer "capdère", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pehaure

Pèr Haure : Pierre Forgeron

haur / forgeron

Attention, le "r" final ne se prononce pas en général en graphie occitane (…)

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Bèths Aires

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

aire / air

Prononcer "aÿre".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Gaha

Prononcer "La Gahe", "La Gaho"...

gahar / saisir

Prononcer "gahà". la gaha (prononcer entre "gahe" et "gaho") : la louche, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Arròcabèra

Roche belle.

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

arròc, ròc / roc, rocher

En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Casteron

Prononcer "(lou) Castérou(ng)".
Le petit château.

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain casteret : petit château (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Bosiga

Prononcer "La Bouzigo", "La Bouzigue"...

bosica, bosiga, bodiga, boïga / friche

Prononcer entre "bousique" et "bousico". variantes : bosiga, bodiga, et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los,eths) Molièrs

Prononcer "Lous Mouliès".
Les meuniers.

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli". dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (…)