
Arreau / Àrreu
L’accentuation en gascon sur l’initiale ne laisse aucun doute : c’est le traitement généralement réservé aux toponymes d’origine basque.
Mais pas seulement à eux : la chute de la syllabe finale est le processus gascon par excellence de réduction des étymons latins.
Il y a alors hésitation sur la finale. Le latin "tepidu" par exemple donnera tantôt tèbi, tèbe.
"de Arre", "de Arreh" en 1237. A priori, le toponyme reste énigmatique. La prononciation actuelle est disparate : ’arréw ou ’arrou. C’est assez caractéristique de ce que nous indiquions précédemment.
Et comme ce processus touche souvent les toponymes basques, on peut supposer au fond comme étymon un simple "(h)arri", au sens de pierre.
La diphtongue finale est cependant étrange. Elle doit être assez moderne.
Grosclaude propose "Àrreu" comme nom gascon, "Arro" convient aussi au vu de la prononciation (et pas besoin d’accent à l’initiale parce qu’il n’y a plus de diphtongue finale).
[Edit : Photo de l’été 2016, depuis les premières pentes du col d’Aspin.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Arreau / Àrreu :
-
9 août 2016
(Arreau / Àrreu)Bié de Menou Vièr de Menon / Biè de Menou
Une famille nombreuse qui déambule dans les biés de la ville ! Menou n'est pas un patronyme (...)Menon
Prononcer "Menou(ng)". -
20 mars 2010
(Arreau / Àrreu)Garage Brunet
Quand le style vascon rencontre le style alpin : convergence de deux types architecturaux (...) -
18 mars 2010
(Arreau / Àrreu)Passage couvert à Arreau
Rue Jeanne-d'Arc (nom hors contexte : si quelqu'un connait le nom authentique de cette ruelle (...) -
11 mars 2010
(Arreau / Àrreu)Frise
Balcon surplombant le confluent des Nestes du château Camou d'Arreau. Il semble que la frise (...) -
13 septembre
(Arreau / Àrreu)Espyeoude
CN (Arreau.- Section B) : Espyeoude FANTOIR : Espyeoude, Espeyoude