Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Carpolet

Prononcer "(lou) Carpoulétt".

carpe, carpo / charme

variante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pojoet

Prononcer "Poujouétt, Pouyouétt"...
Diminutif normal d’un hypothétique Pojon, qu’on ne trouve guère cepenant, ni sous la forme "Pouyon" ni sous la forme "Poujon"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Boscòt

Prononcer "(lou) Bouscòtt".
Bòsc + suffixe diminutif -òt
Curieux que Boscòt soit beaucoup moins fréquent que Bosquet (Bòsc + suffixe diminutif -et)... A moins que certains Bouscaut soient des Boscòt ?

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Galhon

Prononcer "Galyou(ng)".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Platèr, (la) Platèra

Prononcer "(lou) Platè", "(la) Platèro"...

platèr / plateau

Palay : Multidiccionari francés-occitan « platè sm. – Terrain plat et uni (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Arromegar

Prononcer "(l’)Arroumégà".

arromec / ronce

Prononcer "arroumec".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Labassar

Prononcer "(lou,eth) Labassà".

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« labassà sm. – Endroit où il y a des labàs ; paroi de rocher lisse et nu. »

labàs, labassa / grande dalle de schiste

labassa : prononcer "labasse, labasso"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Harri

Prononcer "(lou) Harri".

harri / crapaud, bête de somme

Accent tonique sur ha ! Lo harri... Que de noms pour le crapaud...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Melhoet

Prononcer "Mélyouétt".
Diminutif normal de Melhon.

Melhon
Prononcer "Mélyou(ng)"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Melhon

Prononcer "Mélyou(ng)"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Joanchicòt

chic / peu

Prononcer "tchic" ou "tyic" (avec le "t" mouillé). Donne de multiples (…)

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Peireron

Prononcer "(lou) Peÿrérou(ng)"...

(le,lo,eth) Peirèr
Prononcer "(lé,lou,eth) Peÿrè".

peirèra / carrière

Prononcer entre "peyrère" et "peyrèro".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Blancastèth

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain casteret : petit château (…)

blanc, blanca / blanc

blanca (prononcer "blanque", "blanco"...) : blanche blanquir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pishacraba

Prononcer "Pichocrabo"...
Les noms de lòcs en... pishar-cagar

craba / chèvre

Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : (…)

pisha, pishar / pisser

pishar : prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cocuret

Prononcer "(lou) Coucurétt".

cocuth / coucou, cocu, narcisse des prés, jonquille

Palay : Multidiccionari francés-occitan « coucùt sm. – Coucou ; cocu, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Peninon

Prononcer "(lou) Péninou(ng)"...

penin / pénis d'enfant, petite chose, petit bout

Palay : Multidiccionari francés-occitan « penìn,-e s. – Pénis d’enfant ; (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Malhuquet

Prononcer "Malyuquétt".

malhuc / gros maillet

malhucar : « MALHUCA frapper à coup de maillet. » Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Verneròt

Prononcer "(lou) Bernéròtt".

(la) Vernèra, (lo) Vernèr
Prononcer respectivement "La Bernère", "La Bernèro" et "(lou) Bernè"...

vèrn / vergne, aulne

Prononcer "bèrn". Viendrait du gaulois "vernos". dérivés : Vernet, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pehaget

Prononcer Péhagétt.

(lo/eth) Haget
Prononcer "Hayét" ou "Hagét", "lou Hayét", "eth Hayét" en faisant entendre (…)


Début de la hêtraie.

hau, hai, hac / hêtre

Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue. Autres formes gasconnes : (…)

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Monguilhem

Peut-être Ramon Guilhem.

Guilhem Guillaume

Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)