Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Palomèr

Prononcer "(lou) Paloumè".
Lieu où se plaisent les palombes, lieu où on essaye de les attraper (alors ce serait le masculin du mot palomèra), ou nom de celui qui les chasse...

paloma / palombe

Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Arèira

Prononcer "L’Areÿre".
Pluriel : Las Arèiras, à prononcer "Las Areÿres" en faisant entendre le s final.
A rattacher à la racine arena (sable) selon http://losarmoneir.unblog.fr/2016/12/05/los-derivats-darena/


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Croau

Prononcer "Crouàw".

croau + coroau ? / assise rocheuse d'herbage

Prononcer "crouàw". Palay situe ce mot en Montagne bigourdane. (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Crouau

Surtout bigourdan.
"Croual" est un lòc de Couserans.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Masèth Vielh

Prononcer "Lou Mazèt Biél"...

masèth / boucherie, abattoir

Vient du latin macellu(m). dérivés : maserèr : "l’escanaire, lo qui va (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Carrèra Tòrta

Prononcer "Carrèro Tòrto"...

carrèira, carrèra / rue, route

Souvent écrit "carreyre" en Gascogne bordelaise. variante : carrèra (…)

tòrt / boiteux, tordu

dérivés : tortejar : boîter (très fort) tortejaire = camatòrta : personne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Concada

Prononcer "La Councàdo"...

conca / coquillage, espace creux à parois solides...

Prononcer entre "counque" et "counco". dérivé : concada (prononcer entre (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Moliar

Prononcer "Moulià".
Sans doute en rapport étroit avec un moulin, mais quel est le sens du suffixe a(r) ?

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli". dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Moulia

(du) Mouliar


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Hontahranca

Prononcer "Hountarranco", "Hountarranque"...

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

franc, hranc / franc

franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche Dans les noms (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Salahranca

Prononcer "Salaranque"...

Salafranca
Prononcer entre "Salefranque" et "Salofranco". Salahranca Prononcer (…)

franc, hranc / franc

franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche Dans les noms (…)

sala / maison seigneuriale

Ancien mot gascon, d’origine germanique.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vilahranca

Prononcer "Bilaranque"...

franc, hranc / franc

franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche Dans les noms (…)

vila / ville

Prononcer entre "bile" et "bilo". Dans les noms de famille ou de localité, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los,les,eths) Campets

"(lous) Campéts"...

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

 
Variante(s) graphique(s) :

(de) Campets

Les (de) Campets gascons donnés par Geneanet sont tous en Queyran : de Sauterisse de Campets, de Tulle de Campets, Campets.
On peut remonter à Marie de Tulle de Campets mère de Bernard de SAUTERISSE de CAMPETS Marié le 8 septembre 1552, Montgaillard.

Or dans cette zone, il y a, dans les communes de Caubeyres et d’Anzex, des lieux Campech qui sont notés "Campets" sur les cartes anciennes.
Par Google livres, on trouve aussi une attestation de "la maison des Campets qu’occupe aujourd’hui le maire de Fargues", Campets "vers Pompiey" et "les bois de Campets et les forêts qui bordent le lac de Saintrailles".
Ce Campets fait penser à la forêt domaniale de Campet, commune de Pompiey.

Le s de Campets est-il étymologique ? Pluriel de Campet ? "Les Campets" peut le laisser penser. L’évolution en Campech a pu se faire sous l’influence d’un nom de famille qui existe vers le Quercy.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Mola

Prononcer "Moulo/Moula" avec l’accent tonique sur Mou.

mòla, mola / moulin, meule

mòla : prononcer entre "mole" et "molo". variante : mola (prononcer entre (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Conca

Prononcer "Counco" en mettant l’accent tonique sur Coun...

conca / coquillage, espace creux à parois solides...

Prononcer entre "counque" et "counco". dérivé : concada (prononcer entre (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Munenh

Prononcer "Munégn".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Casautèths

Prononcer "Cazàwtèths".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Craman


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Laguian


 
Variante(s) graphique(s) :

Laguian

Surtout présent en Marsan.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lalonquèra + (la,era) Lonquèra

Prononcer "Lalounquèro"... en mettant l’accent tonique sur què.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Isla

Prononcer "L’Isle", "L’Islo"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Bush

Discussion ici de la prononciation authentique et de la graphie alibertine à adopter pour la graphie française "Buch" (Pays de Buch).