
Le chemin clunisien de Guyenne-Gascogne
Il joint Agen à Moissac, donc à moitié rive droite de (...)
Attention, le lh est un l mouillé :
Brulhois : prononcer "Bruywà"
Brulhés (forme gasconne ou occitane) : prononcer "Bruyés" ou "Brulyés"
Parfois écrit "Bruilhois".
https://fr.wikipedia.org/wiki/Brulhois
https://sites.google.com/site/officetourismeastaffort/le-pays-du-brulhois
Brulhés : brulh (< brogilo) ’’buisson, bosquet, fourré’’ + -és (< -ensis, sous-entendu pagus) = pays boisé.
Il y a "à boire et à manger" dans ce document du Syndicat de défense des vins du Brulhois qui promeut le Pays du Brulhois* et prend des accents érudits...
Mais on y apprend que « c’est aussi le vin qui aida à la renaissance d’une identité de pays » à partir des années 1970.
La Gascogne est mentionnée : « le pays du Brulhois, "porte de la Gascogne" ».
Un aspect intéressant : ce pays transcende les limites administratives dont pâtit la Gascogne : « le Brulhois est à cheval sur 3 départements (le Lot et Garonne, le Gers et le Tarn et Garonne) et sur 2 régions (l’Aquitaine et Midi Pyrénées) ».
« Son nom, Bruelhes en occitan, signifierait "terres brûlées" mais certains le rapportent à "brûlerie (d’alcool)". »
Alors là, on peut douter ! Et surtout la brûlerie d’alcool... c’est pousser le bouchon un peu loin !
« Depuis 1990, sur le Lot et Garonne, le Brulhois est rattaché au nouveau pays de l’Agenais. Cette assimilation contraire à son histoire a réveillé son côté rebelle et indépendant »
Hé hé...
« La force du Brulhois réside dans sa capacité à gérer la complexité, à savoir tirer partie de sa situation particulière et à appréhender comme atouts ce qui pour beaucoup pourrait apparaître comme des handicaps. »
On pourrait dire pareil pour la Gascogne dans son ensemble !
Au total, cette démarche qui articule des intérêts économiques locaux à une identité de pays est digne d’intérêt.
*Ce syndicat a posé en 2016 des pancartes "Pays du Brulhois", comme à Rajadis (Fieux).
Les 12 toponymes les plus fréquents pour ce pays (25/10/21) dans la base de Gasconha.com, écrits en norme alibertine :
(la) Bòrdaneva, Bòrdanava 41
La Garena 12
Labordeta + (la) Bordeta 12
(lo) Calhau 11
(la) Graveta 10
(lo) Roquet 9
Lapèira + (la) Pèira 8
(la) Bobea 7
(lo) Pesquèr 7
(lo) Tucòu, Tucòl 7
(lo) Peirèr 7
(lo) Cap deu Bòsc
Prononcer (lou) "Cap dou Bòsc" ou "Cap dou Bòs".
Nord-Gascogne, Médoc : Cap (...)
Lexique gascon Montagnac - La Romieu Lexique gascon Montagnac - La Romieu
DÉ MOUNTAGNAT-SER-AOUBIGNOUN A LA ROUMIOU
RECUEIL DE DICTONS ET PROVERBES
LEXIQUE, CHANSONS, (...)
|
Brulhois / Brulhés - fichier carte kml Brulhois / Brulhés - fichier carte kml
|
Il joint Agen à Moissac, donc à moitié rive droite de (...)
shibau, chibaou... existe dans notre environnement (...)
Il y a "Gascogne" dans le nom, pour identifier la (...)