Tonneins / Tonens
Tarride / Tarrida / Tarrido
en graphie alibertine :
Tarrida
|
C’est probablement, dès l’origine, un nom de lieu, et non un nom de personne donné à un lieu.
Il désigne un quartier de Tonneins encore peu urbanisé.
Donc, au lieu de "rue Tarride", on devrait dire "rue de Tarride".
La photo montre une maison située sur les bords de Tarride.