Noms
En graphie alibertine : Daugèr
Augèr AugerAuger de Lehet a contribué à la construction de la cathédrale de Bayonne, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Daugé
En graphie alibertine : Guilhemjoan
Prononcer "Guillémjouan".
Guilhem GuillaumeComme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
Joan Jouan JeanAttesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Guilhemjouan
En graphie alibertine : Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito".
hita / borne, limite de propriété.Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lafitte
Lahitte
Laffitte
Lafite
En graphie alibertine : Lahont + (la,era) Hont
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lahon
Lafon
Lafond
Laffont
Lafont
En graphie alibertine : (lo,eth) Corrau
Prononcer "(lou) Courràw".
"corrau" (avec deux r) semble apparenté au "corral" castillan (parcours pour des animaux) ?
On trouve le nom de lieu "Courraou" (40, 47).
Attention, grande confusion entre corau et corrau, qui sont deux mots différents !
(lo) Corau
Prononcer "(lou) Couràw".
Attention, grande confusion entre corau et (…)
Le fil de discussion qui suit essaye de démêler tout ça.
corrau / basse-cour, parc ou parcours à bestiaux, bercailPrononcer "courràw" sans oublier de rouler le double r pour distinguer de (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Coureau
L’explication de Coureau pourrait varier selon l’endroit.
Le Coureau ou Courau landais n’est pas forcément celui du Libournais... Mais peut-être que si !
Courau
Couraud
Couraud semble extérieur à la Gascogne, plutôt du domaine poitevin par exemple.
Dans la toponymie gasconne, il ne peut guère apparaitre que si la lettre finale d a été rajoutée (inutilement).
En graphie alibertine : Melon
melon / melonPrononcer entre "mélou" et "méloung".
meron existe aussi. |
Variante(s) graphique(s) :
Mélou
En graphie alibertine : (lo) Branar
Prononcer "(lou) Branà".

Le Pignada, le Matouca, le Junca, le Brana... Défendons et expliquons au moins ça !
brana / brandePrononcer entre "brane" et "brano".
branda (prononcer "brande") existe (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Brana
En graphie alibertine : Amorós
amor / amourPrononcer "amou".
dérivés :
amorós (prononcer "amourous") : amoureux (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Amouroux
Amourous
En graphie alibertine : Cassan
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Cassan
En graphie alibertine : Casaufranc
casau / jardinPrononcer "casaou" ou "casaw".
diminutif : casalet
En fait, le "casau" a (…) |
franc, hranc / francfranca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche
Dans les noms (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Cazaufranc
En graphie alibertine : (lo,eth) Castanhet
Prononcer "(lou) castagnétt".
Petit châtaigner ou lieu planté de châtaigners (le suffixe et peut avoir deux sens différents).
castanha / châtaigneSe prononce castagne ou castagno.
dérivés :
castanhèir ou castanhèr (ne (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Castagnet
Castaignet
En graphie alibertine : Andriu
Andriu AndréPour"Andriu", prononcer entre "Andriou" et "Andriw".
Pour"Andriva", (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Andrieu
Andrieux
En graphie alibertine : Lacassanha + (la,era) Cassanha
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lacassagne
Cassaigne
Cassagne
En graphie alibertine : (lo/eth) Haget
Prononcer "Hayét" ou "Hagét", "lou Hayét", "eth Hayét" en faisant entendre le t final...
hau, hai, hac / hêtrePrononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue.
Autres formes gasconnes : (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Faget
Haget
Hayet
Fayet
Fayet n’est pas, le plus souvent, un nom gascon, mais dans certains cas, les scribes d’autes còps ont pu rétablir le "f" à partir du "h" gascon, pensant ainsi reciviliser le lengatge estranh...
En graphie alibertine : Vilatòrta
tòrt / boiteux, tordudérivés :
tortejar : boîter (très fort)
tortejaire = camatòrta : personne (…) |
vila / villePrononcer entre "bile" et "bilo".
Dans les noms de famille ou de localité, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Villetorte
En graphie alibertine : Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo".
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
maison, mason / maisonPrononcer entre "mayzou" et "mayzoung".
La forme "mason" (prononcer entre (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Maisonnave
Maysounabe
Maysounave
Maysounnave
Maysonnave
En graphie alibertine : (lo,le,eth) Canton
Prononcer "(lou) Cantou(ng)".
canton, recanton / coinPrononcer entre "cantou" et "cantoung".
synonyme : cornèr (prononcer (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Canton
Cantou
En graphie alibertine : (los,eths) Vergèrs
Prononcer (lous) "Bérjès" ou "Béryès".
Signifie tout simplement "vergers", et s’écrit en français de plusieurs façons.
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Vergès
Existe plusieurs fois comme nom de lieu en Bigorre, Béarn, Sud-Landes.
Vergez
Existe plusieurs fois comme nom de lieu en Béarn et Sud-Landes.
Bergès
"Ce nom, d’après Séguy, désigne le propriétaire ou l’occupant d’un verger, au nord de la garonne le b s’élide en v pour donner la graphie vergès.
Vergez avec un z final et sans l’accent n’est pas gascon mais il me semble Béarnais."
[M. Bergès]
Bergez
Vergez
En graphie alibertine : Laclau + (la) Clau
clau / clou, clefPrononcer "claou" ("aou" étant une diphtongue).
Si "clau" est masculin, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Laclau
En graphie alibertine : Garbalh
garbalh ?garbai ? / aiguilles de pin sur le solLes mots grepin, et aussi bluhon, ont le même sens.
Variante : garbalha (…) |






