Mézin
Lagraula / L'Agraular / L'Agraoulà
en graphie alibertine :
Lagraular + (l’)Agraular
|
Les noms de lieu commençant par "L’A" sont propices aux mauvaises coupures* :
Pour celui-ci, www.ruesdemaville.com donne "La Graula" ! Qui sait si le "a" final n’incite pas aussi à féminiser ?
Mais l’erreur vient de loin : Cassini écrivait "La Graula".
Sur ce coup, le cadastre napoléonien persiste dans l’erreur.
FANTOIR : BOIS DE LA GRAULAT (double erreur avec le t final !)
L’IGN, suivi par Google, en collant l’article ("Lagraula"), masque l’erreur plutôt qu’il la rectifie.
La signification du nom, lieu planté de houx, suggère un environnement jadis plus forestier que maintenant.
* Il faudrait même plutôt chercher les cas où la coupure est bien transcrite.