Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Recaperaire

Prononcer "récapéraÿre"... couvreur.
Toponymes issus de noms de métiers en nord-gascon

recaperar, arrecaperar / recouvrir, refaire un toit

Palay : Multidiccionari francés-occitan « recaperà v. – Recouvrir, refaire (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Blanquina

Prononcer "Blanquine"...

blanc, blanca / blanc

blanca (prononcer "blanque", "blanco"...) : blanche blanquir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Renardèira

Prononcer "Rénardeÿre"...

renard / renard

Pron. "rénart" vop = renard

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Maderòla

(la) Maseròla
Prononcer "La Masérole".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pelha peluda

pelut / poilu

féminin : peluda (prononcer entre "pélude" et "péludo")

pelha / vêtement

Prononcer "pélye", "pélyo"... avec l’accent tonique sur pé.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cavaleiròt

Pron. "(lou) Cabaleÿròtt". (Fargues-Saint-Hilaire)
Le Cabaley

Diminutif de Cabalèir (Cabaley)

Nous avons d’une part cavalè(i)r pour ’’cavalier’’, d’autre part shivalè(i)r pour ’’chevalier’’. Pour prendre l’exemple de l’Entre-deux-Mers, on trouve d’une part les patronymes Chibaley et Chivaley, et d’autre part des mots comme cavalèir pour désigner le clou cavalier ou la locution a cavalèir pour dire ’’ à cheval, à califourchon’’. A noter les toponymes CABALEY (Lacanau 33), CABALEYROT (Fargues St Hilaire 33) ; CHIBALEY (St Pey d’Armens 33), CHIVALEY (Baron 33, Pujols 33).

Poncabarrèr
Nous avons d’une part cavalè(i)r pour ’’cavalier’’


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Briulèira

Prononcer "Briouleÿre"...
briule + suffixe -èira... ça parait coller.

biule, briule, brule / tremble, peuplier

Prononcer "biwlé". Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Gojatàs

Prononcer "(lou) Gouyatàs".

gojat / garçon

gojata = fille goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Granjòta, (lo) Granjòt

Prononcer "(la) Granjòte, (lou) Granjòtt"... respectivement formes féminine et masculine.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Hont grava

Prononcer "Houn grawe"...

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cotic

Prononcer "Coutic".
Délicieusement gascon... on devine un de ces dérivés avec aphérèse : par exemple Enric -> Enricòt -> Cotic, de même que Halip -> Halipòt -> Poton.
Mais il est difficile de savoir la racine du dérivé : il suffit d’un nom qui se termine par c comme Enric.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Polit

Prononcer "(lou) Poulitt".

polit / joli

Prononcer "poulit". polida (prononcer entre "poulide" et "poulido") : jolie (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Peirolèir, Peirolèr

Prononcer respectivement "(lou) Peÿrouleÿ, Peÿroulè" (masculin ; le premier est la forme nord-gasconne) et "(la) Peÿroulèro" (féminin)...
« Peyrouley (chaudronnier) »
Les toponymes en -ey du gascon septentrional : panorama

pairòu / chaudron

Prononcer "paÿròw". Multidiccionari francés-occitan Palay : « payrò (Big. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Medoc

Prononcer "Médouc". Pas de lien a priori avec le Médoc. Toponyme présent en Entre-deux-Mers, et aussi à Budos.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Joncrassa, Juncrassa

En Entre-deux-Mers, ce Joncrassa coexiste avec Joncassa.
Difficile d’expliquer ce r : est-il le reliquat d’une forme Joncarassa ? de Jonquerassa ? Mais on ne trouve pas celle-ci.
De l’autre côté de la Gascogne, le FANTOIR donne ceci :
31155 Couret JUNCRAS

junc / jonc

dérivé : juncar (mot masculin - prononcer "junnca"*) : jonchaie *C’est un (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Hontarnaut

Prononer "Hountarnàwt".

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

Arnaut Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Hont salada

Prononcer "Houn salade"...
La source salée.

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

salat, salada / salé

Comme le salé aux lentilles ?

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth,l’)Arrivòt

Prononcer "Arribòtt"...

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

arriba / rive

Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Pisha

Prononcer "Picho", "Piche"...
Probablement le substantif du verbe pishar...

pisha, pishar / pisser

pishar : prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Naudonet

Prononcer "Naoudounétt".

Naudon
Prononcer "Naoudou(ng)". Très probablement hypocoristique de Arnaut, au (…)

Arnaut Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)