Noms
En graphie alibertine : Recaperaire
Prononcer "récapéraÿre"... couvreur.
Toponymes issus de noms de métiers en nord-gascon
recaperar, arrecaperar / recouvrir, refaire un toitPalay : Multidiccionari francés-occitan
« recaperà v. – Recouvrir, refaire (…) |
En graphie alibertine : Blanquina
Prononcer "Blanquine"...
blanc, blanca / blancblanca (prononcer "blanque", "blanco"...) : blanche
blanquir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Renardèira
Prononcer "Rénardeÿre"...
renard / renardPron. "rénart" vop = renard |
En graphie alibertine : Pelha peluda
pelut / poiluféminin : peluda (prononcer entre "pélude" et "péludo") |
pelha / vêtementPrononcer "pélye", "pélyo"... avec l’accent tonique sur pé. |
En graphie alibertine : (lo) Cavaleiròt
Pron. "(lou) Cabaleÿròtt". (Fargues-Saint-Hilaire)
Le Cabaley
Diminutif de Cabalèir (Cabaley)
Nous avons d’une part cavalè(i)r pour ’’cavalier’’, d’autre part shivalè(i)r pour ’’chevalier’’. Pour prendre l’exemple de l’Entre-deux-Mers, on trouve d’une part les patronymes Chibaley et Chivaley, et d’autre part des mots comme cavalèir pour désigner le clou cavalier ou la locution a cavalèir pour dire ’’ à cheval, à califourchon’’. A noter les toponymes CABALEY (Lacanau 33), CABALEYROT (Fargues St Hilaire 33) ; CHIBALEY (St Pey d’Armens 33), CHIVALEY (Baron 33, Pujols 33).
Poncabarrèr
Nous avons d’une part cavalè(i)r pour ’’cavalier’’
En graphie alibertine : (la) Briulèira
Prononcer "Briouleÿre"...
briule + suffixe -èira... ça parait coller.
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gojatàs
Prononcer "(lou) Gouyatàs".
gojat / garçongojata = fille
goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante |
En graphie alibertine : (la) Granjòta, (lo) Granjòt
Prononcer "(la) Granjòte, (lou) Granjòtt"... respectivement formes féminine et masculine.
En graphie alibertine : (la) Hont grava
Prononcer "Houn grawe"...
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |
En graphie alibertine : Cotic
Prononcer "Coutic".
Délicieusement gascon... on devine un de ces dérivés avec aphérèse : par exemple Enric -> Enricòt -> Cotic, de même que Halip -> Halipòt -> Poton.
Mais il est difficile de savoir la racine du dérivé : il suffit d’un nom qui se termine par c comme Enric.
En graphie alibertine : (lo) Polit
Prononcer "(lou) Poulitt".
polit / joliPrononcer "poulit".
polida (prononcer entre "poulide" et "poulido") : jolie (…) |
En graphie alibertine : (lo) Peirolèir, Peirolèr
Prononcer respectivement "(lou) Peÿrouleÿ, Peÿroulè" (masculin ; le premier est la forme nord-gasconne) et "(la) Peÿroulèro" (féminin)...
« Peyrouley (chaudronnier) »

Les toponymes en -ey du gascon septentrional : panorama
pairòu / chaudronPrononcer "paÿròw". Multidiccionari francés-occitan
Palay :
« payrò (Big. (…) |
En graphie alibertine : Medoc
Prononcer "Médouc". Pas de lien a priori avec le Médoc. Toponyme présent en Entre-deux-Mers, et aussi à Budos.
En graphie alibertine : (la) Joncrassa, Juncrassa
En Entre-deux-Mers, ce Joncrassa coexiste avec Joncassa.
Difficile d’expliquer ce r : est-il le reliquat d’une forme Joncarassa ? de Jonquerassa ? Mais on ne trouve pas celle-ci.
De l’autre côté de la Gascogne, le FANTOIR donne ceci :
31155 Couret JUNCRAS
junc / joncdérivé :
juncar (mot masculin - prononcer "junnca"*) : jonchaie
*C’est un (…) |
En graphie alibertine : Hontarnaut
Prononer "Hountarnàwt".
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : (la) Hont salada
Prononcer "Houn salade"...
La source salée.
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
salat, salada / saléComme le salé aux lentilles ? |
En graphie alibertine : (eth,l’)Arrivòt
Prononcer "Arribòtt"...
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Pisha
Prononcer "Picho", "Piche"...
Probablement le substantif du verbe pishar...
pisha, pishar / pisserpishar : prononcer "pichà".
pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…) |
En graphie alibertine : Naudonet
Prononcer "Naoudounétt".
Naudon
Prononcer "Naoudou(ng)".
Très probablement hypocoristique de Arnaut, au (…)
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |




