Astarac Nouvel adressage

Malabat

- Tederic Merger


 

Vigne

en graphie alibertine :

Lavinha + (la,era) Vinha

vinha / vigne

Prononcer "bigne". Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (...)

IGN : Vigne
N’apparait pas sur les cartes anciennes consultées.
BAN : au Vigno
Manifestement "au Vigno" ne va pas, sauf s’il s’agissait d’un lieu-dit formé sur le nom d’une personne nommée Vigne. Mais il y a beaucoup (trop ?) de cas semblables dans les lieux-dits certifiés de Malabat (Au Carrère...).
Alors, "a la Vigno" ? si on va jusqu’au bout d’une écriture phonétique, c’est "a la Bigno"...


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document