Noms

En graphie alibertine :   Lo Basque

Prononcer "Lou Bàsqué" (accent tonique sur Bàs).


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Capblanc

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   Sauvanhon

Prononcer "Saoubagnoun".


 
 

En graphie alibertine :   Peirolet

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« peyroulét,-e s. Petit panier, petite corbeille ; petit vannier. N. de p.
Peyroulét,-sét np.m. Petit Pierre ; dim. de Peyròt.
peyrouléte,-lote,-toùgno sf. Très petite pierre.
Peyroû,-toû, Peyroulét Dim. de peyre, tailleur de pierre ; apprenti ; petit Pierre. »
On voit qu’il y a trois champs sémantiques différents :
 le panier
 la pierre ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de "peyre" (peyrè ?) tailleur de pierre
 le prénom Pèir ; mais Peyroulét ne peut pas être exactement un diminutif de Peyròt.


 
 

En graphie alibertine :   Moinet

Pron. "Mouÿnétt"...

(lo) Monget
Prononcer "(lou) Moungétt"...

monge, monja / moine

Prononcer un peu comme "moundjé". monja (prononcer "mounje", "mounjo"...) = (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Alausa

Prononcer "L’Alàwze", "L’Alàwzo"...

alauda / alouette

Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Corviela

viela / ferme, hameau, village, ville

Prononcer entre "biéle" et "biélo". Vient du latin "villa" (ferme, mais (…)

 
 

En graphie alibertine :   Tarrasclèt ?


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Mercadet

Prononcer "(lou) Mercadétt".
Diminutif de mercat ?

mercat, marcat / marché

variante : marcat

 
 

En graphie alibertine :   Chicòt


 
 

En graphie alibertine :   Tembòi


 
 

En graphie alibertine :   Camanhon


 
 

En graphie alibertine :   Montanèir


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Bròi, (la) Bròia

Prononcer "(lou) Bròÿ"...

beròi / beau, joli

Prononcer "béroÿ".

 
 

En graphie alibertine :   Postet ? Postèth ?


 
 

En graphie alibertine :   L’Usurèir


 
 

En graphie alibertine :   Larròc + (l’)Arròc

Prononcer "L’Arroc".

arròc, ròc / roc, rocher

En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (las,eras) Trilhas


 
Variante(s) graphique(s) :

Lestrille

Présent en Gironde et Saintonge, pas bcp en Langonnais.
[Dàvid]
Lieux-dits L’Estrille à Saint Loubès et 33420 Tizac-de-Curton.


 
 

En graphie alibertine :   Arnautilha

Arnaut Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)