Noms

En graphie alibertine :   (los,eths) Vinhaus

Prononcer "(lous) Bignàws".
Pluriel de (lo) Vinhau.


 
Variante(s) graphique(s) :

Vigneaux

Vignaux


 
 

En graphie alibertine :   Trevessòs


 
Variante(s) graphique(s) :

Trebessos

Des lòcs à Saint-Pe-de-Bigorre et Montaut.
Le nom existe mais est rare en P-A.
Le "os" aquitain à la fin ? Pas sûr.
"Trèbessès" existe à Bielle.
"trébessères" existe en Bigorre, Trébesse, Trébessé, Trébessot en Béarn, "Trébesson" à Oeyregave...
Tout ça doit être variantes ou dérivés de "trubesse" ("traverse").


 
 

En graphie alibertine :   Tramasset

Très localisé en Bordelais. Signification mystérieuse.


 
Variante(s) graphique(s) :

Tramasset


 
 

En graphie alibertine :   Labasta + (la) Basta

basta / ajonc épineux

Prononcer entre "baste" et "basto". Quant on trouve "Basta" en nom de lieu (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Labasthe

Geneanet :
LABASTHE 1750 - 1837 Sabres
LABASTE 1635 - 1837 Sabres

Labaste


 
 

En graphie alibertine :   Peirusquèr

peirusquèr / pierraille

Prononcer "peÿrusquè". Multidiccionari francés-occitanpeirusquet = terre (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Peyrusqué

Présent en Béarn.


 
 

En graphie alibertine :   Darias


 
Variante(s) graphique(s) :

Daries

Ici encore se pose la question de l’accent aigu : "Dariès" ne s’explique pas comme "Daries".
Or, "Dariès" existe aussi, mais faiblement en Gascogne.
On pourrait penser à "D’Ariès", sachant qu’il y a une localité "Aries" en Magnoac (commune actuelle d’Aries-Espénan, donc sans accent, mais écrit "Ariés" par Cassini), justement pas loin des attestations de Daries.
Mais il y aussi, dans la même zone gasconne où on a des Daries, quelques "Darris" ou Daris"...

La graphie alibertine "Darias" n’est donc qu’hypothétique.


 
 

En graphie alibertine :   Daulan

D’Aulan.
A rapprocher de Laulan.

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Daulan


 
 

En graphie alibertine :   Huelhèr


 
Variante(s) graphique(s) :

Oueillé

Oueilhé

La graphie alibertine "Huelhèr" repose sur l’hypothèse d’une racine "huelha/feuille", mais cette hypothèse est à confirmer.
De nombreux toponymes, notamment en Comminges, semblent se rattacher à la même racine que "Oueilhé" :
Oueillerot, Oueillas, Oueillet, La Oueillerie, Les Oueillères, Coste Oueillère, La Houeillère...


 
 

En graphie alibertine :   Senserin


 
Variante(s) graphique(s) :

Sencerin

Explication à trouver.
Geneanet :
SENCERIN 1724 - 1724 Garbic Gers
SENSERY 1720 - 1720 Le Pin-Murelet,31370
SENSERY 1674 - 1674 Endoufielle
Geoportail : "Le Senserat" à Polastron (32), une forêt...

Faute de justification du "c", Gasconha.com propose "Senserin" en graphie alibertine.


 
 

En graphie alibertine :   Correjan

Prononcer "Courréjan"


 
 

En graphie alibertine :   La Molinata

Prononcer "La Moulinate".

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli". dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (…)

 
 

En graphie alibertine :   Branas

Prononcer "Branes".

brana / brande

Prononcer entre "brane" et "brano". branda (prononcer "brande") existe (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Crabeta

Prononcer "Crabéte"...

craba / chèvre

Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Hont nau, nava

Prononcer "La Houn Nàw".

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neuf

prononcer "naw" neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pelissèir, (la) Pelissèira

Prononcer "Pélisseÿ".

perissa / pelisse, fourrure

perissèr * : pelletier (artisan qui travaille les peaux d’animaux) * (…)

 
 

En graphie alibertine :   Desclau + Desclaus

Prononcer "Desclàw(s)".
Comme nom de famille, Desclau ne parait pas gascon. On trouve Desclaux, donc Desclaus en graphie alibertine.

claus / clos

Prononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue). Espace fermé. A été (…)

esclaus / écluse ? (mot à préciser)

Attesté par un nom comme LESCLAOUS [MAGESCQ - 40] et les "Pedesclaux", (…)

 
 

En graphie alibertine :   La Laudeta

Prononcer "La Laoudéte".

laudeta, lauseta, alauseta / alouette

La forme laudeta est du gascon maritime. En gascon de l’intérieur, on (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Bròc blanc

Prononcer "Lou Bròc blanc".

bròc / buisson épineux

Pourrait bien être d’origine celtique. bròc blanc : aubépine "Arbuste (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bèragrava

Prononcer "Bèregrawe".

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

En graphie alibertine :   Beutre

Prononcer "Béwtre".