Noms
En graphie alibertine : Pishavaca
Les noms de lòcs en... pishar-cagar
vaca / vachePrononcer "baque" ou "baco".
vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (…) |
pisha, pishar / pisserpishar : prononcer "pichà".
pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Carrei
carrei / charroi, cheminPalay : Multidiccionari francés-occitan
« carréy, carréyo,-jo (Arm.) s. – (…) |
En graphie alibertine : (la) Cassoleda
Prononcer "(la) Cassoulédo"...
(lo,eth) Cassolet, (la) Cassoleta
L’IGN donne une vingtaine de lieux "Cassoulet" en Gascogne.
Il est certain (…)
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (lo) Vedat clar
vedat / zone défenduePrononcer "bédat"...
Partie d’un domaine seigneurial qui était d’accès (…) |
clar, clara / clair, clairePrononcer "cla".
Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro")
Peut (…) |
En graphie alibertine : (lo) Bartalòt
bartalòt / hâbleur, troc ?Palay Multidiccionari francés-occitan
« bartelot,-e – Dim. de bartè,-re ; (…) |
En graphie alibertine : (lo) Virader
Prononcer "(lou) Biradé".
virar / tournerPrononcer "bira".
dérivés :
arrevirar : traduire, convertir ? (…) |
En graphie alibertine : (lo) Sableròt
Prononcer "(lou) Sabléròtt".
(la) Sablèra, (lo) Sablèr
Prononcer "(la) Sablèro, Sablère" (féminin), "(lou) Sablè" (masculin)...
Sablèr + suffixe diminutif -òt
En graphie alibertine : (lo) Cerijòu
cereja, cerilha, cerida, cerija, cerisa / cerise"serege ?
Us escric des de Barcelona. El meu cognom matern és SERISIER. Les (…) |
En graphie alibertine : Ribeiròu
Prononcer "Ribeÿròw".
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Vergèr major
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
major / majeurou "principal".
Prononcer entre "mayou" et "majou".
Synonyme : màger |
En graphie alibertine : (la) Vinha major
vinha / vignePrononcer "bigne".
Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (…) |
major / majeurou "principal".
Prononcer entre "mayou" et "majou".
Synonyme : màger |
En graphie alibertine : Peiraguda
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
agut, aguda / aigu, aigüePrononcer respectivement "agutt", "agude"... |
En graphie alibertine : Pelagassa
agassa, agaça / piePrononcer entre "agasse" et "agasso".
On le retrouve en français dans le (…) |
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà".
Et même tuer (le cochon).
Origine probable :
la même (…) |
En graphie alibertine : Bèth Vidau
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
VidauDu latin Vitalis.
Prononcer "Bidaou" en diphtonguant le "aou", bien sûr ! (…) |
En graphie alibertine : Lobanèr
Prononcer "Loubanè".
Lobanèir
Lop-Anèir : nom de personne de l’époque vasconne, composé de deux noms.
Lop + Anèr
En graphie alibertine : Truca-l’òli
A rapprocher de Tomba-l’òli.
truc / coup, chocMais ce truc a un homonyme : truc = hauteur, colline, monticule, ancienne (…) |
òli / huileL’accent tonique est sur "ò". |
En graphie alibertine : (la) Cocudèra
Prononcer "(la) Coucudèro"...
cocuth / coucou, cocu, narcisse des prés, jonquillePalay : Multidiccionari francés-occitan
« coucùt sm. – Coucou ; cocu, (…) |

