Saramon
Articles
-
1er septembre 2018
De Sava a Gimona (Saramon et l’Isle-Jourdain)
En réponse à mon message sur la carte des cantères sur (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saramon :
-
18 décembre 2011| 1
(Saramon)Rue de la Hontanière Carrèra de la Hontanhèra / Carrèro de la Hountagnèro
(la,era) Hontanhèra
Prononcer "La Hountagnèro" avec l’accent tonique sur gnè. -
17 novembre 2011
(Saramon)Les Boubées Las Bobeas / Las Boubéos
[LE FANTOIR garde "LAS BOUBEES". Tederic M.](las) Bobeas
Prononcer "(las) Boubéos". -
(Saramon)LE CONTAUT
-
(Saramon)LAPEYRIE
(la) Peiria
Prononcer "(la) Peÿrie"... -
(Saramon)Le Château du Karabé
Cassini : le Crabé (!) ; c'est probablement la forme d'origine.(lo,eth) Crabèr
Prononcer "Lou Crabè". -
(Saramon)LE CHAT
-
(Saramon)LE CASSET
-
(Saramon)LE BUGUET
(lo) Buguet
Prononcer "(lou) Buguét" en faisant entendre le t final. -
(Saramon)Le Boutigué
Lo Botiguèr
Prononcer "Lou Boutiguè". -
(Saramon)LE BARRASTIN
-
(Saramon)Le Barraqué
(lo) Barraquèr, (la) Barraquèra
Semble bien sûr en rapport avec "barraque". Mais quel était le sens exact ? -
(Saramon)Le Barbé
(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
(Saramon)Las Paguérettes
Las Pagueretas
Prononcer "Las Paguérétes", "Las Paguérétos"... Les petites paguères... -
(Saramon)Las Paguères de la Mirane
(las,eras) Paguèras
Prononcer "Las Paguères", "Las Paguères"... (la,era) PaguèraLa Mirana
Prononcer "La Mirane", "La Mirano"... -
(Saramon)Las Paguèras de Camarada
(las,eras) Paguèras
Prononcer "Las Paguères", "Las Paguères"... (la,era) PaguèraCamarada
On trouve "Camarade" ici et là - rarement quand même - en toponymie (…) -
(Saramon)LAS HIGAS
Higas existe à 31230 Montbernard : Higars ? Alors, ce n'est pas Las Higa(r)s, mais peut-être Les (…)(lo) Higar
Prononcer "(lou) Higà". « higà sm. – Terrain planté de figuiers. Palay » (…) -
(Saramon)LARROUY
Larroi + L’Arroi
Prononcer "Larrouÿ". L’explication "Lerouge" parait simple et bonne. Mais (…) -
(Saramon)LARGE
-
(Saramon)TRUDAS
-
(Saramon)Le Paguérot
(lo) Pagueròt
Petite paguère. -
(Saramon)Le Réplec
Le FANTOIR écrit "Le Replex", mais "Replec" est signifiant en gascon (replec : repli) -
(Saramon)LE TERME
(lo,eth) Termi
Prononcer "Lou Termi" avec l’accent tonique sur Ter. -
(Saramon)LES CLAUX
(los,eths) Claus
Prononcer "(lous) Clàws". -
(Saramon)La MIRANE
La Mirana
Prononcer "La Mirane", "La Mirano"... -
(Saramon)LA MURAILLE
-
(Saramon)NARGON En Argon ?
-
(Saramon)NAZILLAN
-
(Saramon)NINOQUE EST
-
(Saramon)PAREGUAS
-
(Saramon)PONSARNAUT Pons Arnaut
-
(Saramon)RAMONDIS
-
(Saramon)La Ribéro de Haout L'Arribèra de Haut / L'Arribèro de Hàwt
IGN : La Ribéro de Haout FANTOIR : La RIBERA DE HAOUT (cacographie pour le a, probablement)Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"...Haut
Prononcer "Hàwt". -
(Saramon)SOULAN DE CAMARADE
(lo/eth/le) Solan
Prononcer entre "soulan" et "soulang". Selon Claude Larronde, "lieu exposé (…)Camarada
On trouve "Camarade" ici et là - rarement quand même - en toponymie (…) -
(Saramon)TAMBOURIN
(lo,eth) Tamborin
Prononcer "tambouri". Crieur public, selon Ph. Soussieux. -
(Saramon)Le TENAC
Le Tenac d'après le cadastre napoléonien. -
(Saramon)CASTAGNAU
Castanhòu
Prononcer "Castagnòw". Nom qui semble plus présent en toponymie gasconne (…) -
(Saramon)Hérou
-
(Saramon)En Soulès
Solèrs
Prononcer "soulès". Semble bien être le pluriel de "Solèr". Ce nom assez (…) -
(Saramon)En Simon
"ENSEMONT" selon l'IGN et le FANTOIR. La carte d'état major du 19e semble écrire "En Simon" ou (…) -
(Saramon)EN PIROULET
-
(Saramon)ENPERRIN
Perin
Prononcer "Péri(ng)". -
(Saramon)ENLIROU
-
(Saramon)En Gaujan
-
(Saramon)En Pérès
(los,eths) Perèrs
Prononcer "(lous) Pérès". -
(Saramon)LA BARRAQUE
(la,era) Barraca
Prononcer "La Barraco" -
(Saramon)Les Caillaouères Las Calhavèras
(las,eras) Calhavèras
Prononcer "Las Cailhawères", "Las Cailhawèros"... -
(Saramon)BOUDETTE
Erreur pour Bourdette ? -
(Saramon)BORDENEUVE
(la) Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
(Saramon)BEL AIR
Figure sur les cartes anciennes, dont Cassini. -
(Saramon)BARTHE
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Saramon)ANGLADES
(las,eras) Angladas
Prononcer "Laz Anglados", "Laz Anglades"... -
(Saramon)Les ABOUAOUS Las Aboaus ? / Las Abouaous ?
Mauvaise coupure de La Bouaou avec ajout injustifié d'un s final ? Le cadastre napoléonien écrit (…)(la) Boau
Prononcer "La Bouàw". -
(Saramon)LA GRANGETTE
-
(Saramon)LAMARQUE
Lamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…) -
(Saramon)LAGRAULA
L'IGN fait une mauvaise coupure : la GraulaLagraular + (l’)Agraular
Origine du nom : "L’Agraular", variante de "L’Agreular". -
(Saramon)LA TUILERIE
Lateulèira + La Teulèira
Forme nord-gasconne pour "La Tuilerie". -
(Saramon)La Téoulère
Lateulèra + (la) Teulèra
Prononcer "La Téwlère", "La Téwlèro"... La Tuilerie. -
(Saramon)LA PLAGNETTE
(la,era) Planheta, (lo,eth) Planhet
Prononcer "La Plagnéto", "La Plagnéte"... Laplanha + (la,era) Planha (…) -
(Saramon)La Peirèra
Lapeirèra + (la,era) Peirèra
Prononcer "Lapeÿrère", "Lapeÿrèro"... -
(Saramon)LA PALANQUE
-
(Saramon)LA LAMANE
-
(Saramon)LANGLADE
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/ -
(Saramon)LA GARENNE
(la) Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Saramon)LA FOURCADE
(la,era) Horcada
Prononcer entre "Hourcade" et "Hourcado". -
(Saramon)LA CROIX ROUGE
-
(Saramon)La Courrège
Lacorreja + (la,era) Correja
Prononcer "Lacourréje", "Lacourréye", "Lacourréjo"... -
(Saramon)LA CAPELLE
-
(Saramon)LA BOURDETTE
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"... -
(Saramon)LA BARTHE
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"...