Noms
En graphie alibertine : La Hosia
La Hodina, la Hodia
Prononcer "La Houdine, La Houdïe"... La deuxième forme suit le (…)
hodin, hosin / terre défrichée, labourée, bêchéePrononcer "houdi(ng)", "houzi(ng)"...
"houdi" dans le dictionnaire de (…) |
En graphie alibertine : (l’)Aiga plata
Prononcer "(l’)Aÿgue plate"...
aiga / eauPrononcer "aÿgue", "aÿgo"...
Dérivés :
aiguèr ou aiganèr : évier
en (…) |
En graphie alibertine : La Lagüa longa
Prononer "La Lagüe loungue"...
lagua, laguna, laguiva / étang, petit lacPrononcer entre "lagüe" et "lagüo".
En nord-gascon (Médoc, Bordelais...), (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Hont blanca
Prononcer "Houn blanque"...
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : Chorriu
Prononcer "Tyourriw"...
chorra / jetPrononcer entre "tyourre","tchourre","tchouro"...
Peut être aussi "source (…) |
En graphie alibertine : Pinguet
Prononcer "Pinguétt".
pinga, pinguet, pingòt... / cruche... ou série à base de pin ?pinga (prononcer "pingue", "pingo"...) : cruche
Ce mot est-il à l’origine (…) |
En graphie alibertine : Barba negue
Prononcer "Barbe négue".
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
En graphie alibertine : Prat salat
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
salat, salada / saléComme le salé aux lentilles ? |
En graphie alibertine : La Seuvassa
Prononcer "La Soubasse"...
seuva, sauva / forêtPrononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…) |
En graphie alibertine : (lo) Seuvar ?
Prononcer "(lou) Soubà".
(Hypothèse)
seuva, sauva / forêtPrononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…) |
En graphie alibertine : La Carrelassa
Prononcer "La Carrélasse", "La Carrelasse", "La Carlasse"...
Sens à préciser ; il y a probablement racine commune avec carrelòt :
Tresor dóu Felibrige :
Multidiccionari francés-occitan
« CARRELOT, s. s. m. s. m. Petit carreau, petit carré, petit clos, petit champ, en Gascogne, v. clausèu. R. carrbu. »
En graphie alibertine : Pè de Vèrn
Se comprenant comme "début d’aulnaie", s’oppose à Cap de Vèrn, Cap Vèrn...
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |
pè / piedEn plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…) |
En graphie alibertine : (lo) Batanèir, Batanèr, (la) Batanèra
Prononcer respectivement "(lou) Bataneÿ, Batanè", "(la) Batanère"...
batan / moulin à foulonMoulin pour fouler (tissus etc.).
batanèr, batanèir : ouvrier foulon |
En graphie alibertine : (lo,eth) Hornau
Prononcer "(lou) Hournàw".
Le mot hornau ne semble pas figurer dans les dictionnaires.
Alors, Horn nau (four nouveau), ou Horc nau (horc, très présent en toponymie...) ?
horn / fourPrononcer "hourr".
dérivé : hornèra (prononcer "hournère, hournèro...") : (…) |
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
En graphie alibertine : (lo) Pradiar
Prononcer "(lou) Pradià".
(lo) Pradinar
Prononcer "(lou) Pradinà".
« terras, binhas coytivadas et a coytivar, (…)
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Peirotic
Prononcer "Peÿroutic".
PeiròtDérivés : Peirotet/Peiroutet
Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : (…) |
En graphie alibertine : Bigardòi
Bigard + suffixe òi
bigard / gros cousin (insecte)Ou homme ou femme grand(e) et mince.
Parfois aussi "paresseux, nonchalant" (…) |
bigard / homme grand et mincebigarda (prononcer entre "bigarde" et "bigardo") : femme grande et mince (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gravàs
Prononcer "(lou) Grawàs"...
grava + augmentatif -as
grava / grève, gravierAu sens minéral, bien sûr...
Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…) |

