Noms

En graphie alibertine :   Viraselh

Pour la commune de Virazeil près de Marmande, Wikipédia rapporte cette explication :
« Le nom de la commune viendrait du substantif latin viridarium signifiant jardin ou verger »
Il est curieux que la terminaison latine -arium donne -elh...


 
 

En graphie alibertine :   Sètza


 
 

En graphie alibertine :   Pietat


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Nharraut

Prononcer "Gnarraout"


 
 

En graphie alibertine :   Lurbe


 
 
 
 

En graphie alibertine :   L’Arressèga

Prononcer "L’Arressègo"

ressegaire / bûcheron, scieur de long

Prononcer "rességaÿre". variante : arressegaire

ressec, arressec / scierie, moulin a eau qui actionne une scie de long

ressegaire = bûcheron, scieur de long « Un ressec c’est un moulin a eau qui (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   L’Ahorest, (la) Horest

Prononcer "L’ahourés(t)"...

ahorest / forêt

Mot féminin ? "la més escuro ahourést" [Poésies gasconnes de J.-G. d’Astros] (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Haurest

Faut-il préférer la forme normalisée "Haurest" ou "Ahorest". Pour l’instant, Gasconha.com a choisi le second.


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Malavirada

Prononcer "Malebirade", "Malabirade", "Malobirado"...

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)

 
 

En graphie alibertine :   Podampan ?


 
 

En graphie alibertine :   Potantan

Prononcer "Poutantan".


 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Lo Pitorret

Prononcer "Lou Pitourrét" en prononçant le t final.

Devrait signifier un jaillissement d’eau, de même que Pichorret.

pichòrra, pitòrra / grand pissat, cascade

« pichorre, pithorre (L.) sf. Grand pissat ; à Bay., purin humain ; par (…)

 
 

En graphie alibertine :   Dèisha díser

dèisha díser / laisse dire

Prononcer à peu près "Dèche dise". De multiples variantes existent. Un (…)

 
 

En graphie alibertine :   Canquilhac


 
 

En graphie alibertine :   Caupòs

Prononcer "Càwpòs".


 
Variante(s) graphique(s) :

Caupos