Noms

En graphie alibertine :   (los,eths) Bascos

Prononcer "Lous Bàscous"... (accent tonique sur Bas)

basco / basque

Prononcer "BAScou" en mettant l’accent tonique sur la première syllabe. (…)

 
 

En graphie alibertine :   Pinhadars

pinhadar / pignadà, plantation de pins

Attention, mot masculin, comme branar (branà), tojar (touyà), tausiar (…)

 
 

En graphie alibertine :   Coladèra

Prononcer "Couladèro"


 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Croseta

Prononcer "Crouzéto"...

cròs, cròsa / creux

Certains y voient un mot gaulois. Et le breton a "kleuz". variantes et (…)

 
 

En graphie alibertine :   (le/lo) Hauguerar / Heuguerar

Prononcer "Lé Heouguerà"

heuga, heuguèra / fougère

heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant (…)

 
 

En graphie alibertine :   Sent Martòri


 
 
 
 

En graphie alibertine :   (las,eras) Molèras

Prononcer "(las) Moulères", "(las) Moulèros"...


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Sent Arremèdi

Remedi Rémi

Prononcer "Rémédi" en mettant l’accent tonique sur l’avant-dernière syllabe (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bertrandilha


 
 

En graphie alibertine :   Deussòu

Prononcer "Doussòw".
Hypothèse : Deu Sòu

sòu / sol

Prononcer "soou", "sòw". Correspondrait (je ne me souviens plus très (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dusseau

Nom gascon, c’est sûr.
Du-sau : que peut vouloir dire "sau" ? C’est toujours difficile avec ces noms courts ! Ce n’est pas le sel...
On a quelques lieux "Le Sau", ou "Saou", en Gascogne occidentale ou béarnaise.
"Saou" semble aussi exister en zone languedocienne.
Le "sau" de Saumont est-il le même ? (= "sauf" ?)
lòc "Coume du pé de sau" (65)
Possibilité d’un rapport avec "Soou" (Sòu) qui existe à Cintegabelle ?


 
 

En graphie alibertine :   Aten un Chic

Prononcer "Aten un Tchic"


 
 

En graphie alibertine :   (la) Maisoeta

maison, mason / maison

Prononcer entre "mayzou" et "mayzoung". La forme "mason" (prononcer entre (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Tilholèrs

Prononcer "Lous tilhoulès".


 
 

En graphie alibertine :   Urruti


 
 

En graphie alibertine :   Salabide

sala / maison seigneuriale

Ancien mot gascon, d’origine germanique.

 
 

En graphie alibertine :   Parric


 
 

En graphie alibertine :   Viraselh

Pour la commune de Virazeil près de Marmande, Wikipédia rapporte cette explication :
« Le nom de la commune viendrait du substantif latin viridarium signifiant jardin ou verger »
Il est curieux que la terminaison latine -arium donne -elh...


 
 

En graphie alibertine :   Sètza