Bésaume Rive droite gasconne Gascogne médiane Tonneinquais

Gontaud-de-Nogaret

- Tederic Merger


 

Rue de Gibra / Carrèra dau Gibrar / Carrèro daou Gibrà

en graphie alibertine :

(lo) Gibrar
Prononcer "Lou Gibrà". Un endroit où il y a des genêvriers ?


C’est le début de cette rue qui doit mener au moulin de Gibra ou à ses alentours.
Il me semble que "gibrà/gibrar" est un endroit où il y a des genêvriers, mais j’ai un doute...
Considérant qu’il s’agit de toute façon probablement d’un nom de lieu qui est à l’origine un nom commun, je propose la réintroduction de l’article, à élider dans "du" en français et "dau" en gascon tonneinquais.
Donc, Rue du Gibra !


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document