Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Biscarrosse

- Vincent P.


 

Lou Bouluc / Lo Boluc

FANTOIR : CHE DU BOULUC

Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse

« Bouluc (a)/A Boluc  : buisson en boule. Lo boix que possa a bolucs (= Le buis pousse en buissons). »


 

Grans de sau

  • Bonjour Vincent,

    Quand tu passes à Biscarrosse fais-le moi savoir et, si je suis là, nous pourrons aller manger ensemble et faire connaissance.

  • Ce serait alors "Lo voluc" en graphie alibertine. Il doit bien y avoir une variante de gascon qui fait le prétérit en -uc à la 3e personne du singulier !
    "Il le voulut" (Il l’a voulu), ce n’est pas absurde comme nom de maison, c’est peut-être Dieu qui l’a voulu...

    E au hèit, atz minjat amassa ?... Que soi hèra curiós...

  • Pensi que lo "Bouluc" pot estar " Lo bon Luc" (le bon bois, la belle foret). Qu’am tanben ent’Aunessa e Laharia un quartier aperat " Lo Bouluc".
    E tanben Lo boluc o la boluca que son "la galle du chêne". Mes probable ua deformacion de vorruga/verruga. P.S. N’ei pas los accents !

  •  "Qu’ath bouluc ataù !"
    (Il le voulut ainsi)

    Ainsi conjugué, le "c" s’accorde mieux que le "t" au dernier mot de la phrase. C’est ainsi que nous la prononçons.

  • Dans la région où ce fameux "Bouluc" a donné son nom à des oustaus et quartiers nous sommes dans le Born et le Maransin, et ce fameux "voluc " que vous avancez ne correspond pas à la conjugaison de ces régions qui serait "volo, ou volot".
    Par ailleurs on ne connaît pas de toponyme dont l’origine serait une telle expression.

  • Le Bouluc est bien un nom de quartier à Biscarrosse et Parentis (chemin du Bouluc, Bouluc de Fabre), et le nom "Lou Bouluc" donné à cette maison doit s’y référer.
    C’était d’ailleurs une bonne idée, surtout en utilisant l’article "lou".

    On trouve aussi "Luc bon" en Gascogne (Lubbon), et des Lubet qui pourraient bien être des lucs bèths. luc = forêt

    Mise à jour 2022 : se fier plutôt à l’explication de Halip Lartiga (buisson en boule), que j’ai ajoutée au corps du lòc, donc en haut de page.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document