Astaffort / Astahòrt
https://sites.google.com/site/officetourismeastaffort/le-pays-du-brulhois
Il semble qu’Astaffort était en Lomagne contrairement aux communes de son canton, qui étaient en Bruilhois.
On lit quand même ici que la sacristie Sainte-Geneviève d’Astaffort était un des treize prieurés du Bruilhois ; "Saint Philip d’Astaffort" est aussi mentionné en Bruilhois.
Cette imbrication avec le Bruilhois semble justifier un double étiquetage Bruilhois-Lomagne pour Astaffort.
Toujours sur le site de l’Office de tourisme d’Astaffort, cette page de bonne tenue :
Astaffort... D’où vient ce nom ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Astaffort / Astahòrt :
-
(Astaffort / Astahòrt)Tanon
Tanon
Prononcer "Tanou(ng)"... On devine que c’est l’aphérèse d’un hypocoristique (...) -
(Astaffort / Astahòrt)Brax
Brach ?
Si on écrit "Brach" en alibertin, ce devrait être prononcé "Bratch". Etait-ce (...)Bracs
Prononcer "Bracs", "Brats"... -
(Astaffort / Astahòrt)Brun
(lo) Brun
Prononcer entre "(lou) Bru" et "Brung". En France, dans toutes les régions (...) -
(Astaffort / Astahòrt)Pontet
(lo,eth) Pontet
Prononcer "(lou) Pountétt". Le petit pont. -
(Astaffort / Astahòrt)Le Plapier
(lo) Plapèr, (la) Plapèra
Prononcer respectivement "(lou) Plapè", "(la) Plapèro"...