Noms

En graphie alibertine :   Betós

Prononcer "Bétous".
Vérifier cependant que ce nom de lieu ou de famille est vraiment gascon :
S’il vient du Périgord, par exemple, sa graphie normalisée est "Betols" et il veut dire "bouleaux".

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

betor / butor

Prononcer "bétou". "bram" existe aussi.

 
Variante(s) graphique(s) :

Betous

Ce Bétous est vraiment mystérieux, gascon pour les noms de lieu, plutôt périgourdin pour les noms de famille...


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Betoth

Prononcer "(lou) Bétouth".

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Betout


 
 

En graphie alibertine :   Lauglanèir + (l’)Auglanèir

Variante de Laulanèir.


 
Variante(s) graphique(s) :

Lauglaney


 
 

En graphie alibertine :   Tilhòs

Peut-être tilh + suffixe vascon "òs".
Donc, endroit où il y a des tilleuls.
On retrouverait donc ici le même modèle que le courant Vernòs (Bernos) composé de vèrn (aulne) + "òs".


 
Variante(s) graphique(s) :

Tilhos

Tillos


 
 

En graphie alibertine :   Vernòs

Probablement vèrn (d’origine celte) + suffixe vascon "òs".
Donc, endroit où il y a des aulnes. (verneda)

vèrn / vergne, aulne

Prononcer "bèrn". Viendrait du gaulois "vernos". dérivés : Vernet, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bernos

Vernos


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Dedevant

davant / devant

Prononcer "daban" ou "dawan". devant existe aussi.

 
Variante(s) graphique(s) :

Dedebant

Dedeban


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Portau

Prononcer "(lou) Pourtaou/Pourtàw".

pòrta / porte

Prononcer entre "porte" et "porto". dérivé : portau (prononcer "pourtàw, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Pourtau


 
 

En graphie alibertine :   Esperavèr

Une seule piste pour l’instant : esparvèr

esparvèr, esparvèir / épervier

Prononcer "esparbè", "esparbeÿ". Le second est nord-gascon.

 
Variante(s) graphique(s) :

Esperabé

Esperaber


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Bodèir

Prononcer "(lou) Boudeÿ".
Nom localisé en Langonnais-Marmandais...
Non, ne doit pas venir de "boder (beurre)" : voir l’explication ci-dessous.


 
Variante(s) graphique(s) :

Boudey


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Potz

putz, potz / puits

potz (prononcer "pouts") existe aussi.

 
Variante(s) graphique(s) :

Pouts

Poutz


 
 

En graphie alibertine :   Labordeta + (la) Bordeta

Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"...

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Labourdette


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Boishon

Prononcer "(lou) Bouchou(ng)".

boishon / buisson

Prononcer "bouchou" ou "bouchoung". Peut apparaître dans les noms de lieux (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bouchon

Présent en Gironde et Albret.

Bouchou

IGN :
BOUCHOU [MONTJOIE-EN-COUSERANS - 09]
BOUCHOU [LAFITTE-SUR-LOT - 47]
BOUCHOU [SAINTE-COLOMBE-EN-BRUILHOIS - 47]
BOUCHOU [ATHOS-ASPIS - 64]
LE BOUCHOUN DE LABITS [BALIZAC - 33]
LE BOUCHOUET [SALLES - 33]
BOUCHOU [RAMPIEUX - 24]
Donc, "Bouchou" est présent en Gascogne et en Guyenne.


 
 

En graphie alibertine :   Lapujada + (la,era) Pujada

Prononcer "La Pujade", "La Pujado", "La Puyade"...

pei, poei, poi, pui / colline, hauteur

Prononcer " puï ". Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Lapujade


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Notari

notari / notaire

Prononcer "noutari" en mettant l’accent tonique sur "ta".

 
Variante(s) graphique(s) :

Noutary


 
 

En graphie alibertine :   Bedoret

Prononcer "bédourét".
Le "th" gascon se transforme en "r" quand il reçoit un suffixe, par exemple un diminutif :
bedoth + et = bedoret

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bédouret


 
 

En graphie alibertine :   Deubedoth

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dubedout


 
 

En graphie alibertine :   Maupomèr

Prononcer "maoupoumè".
Mauvais pommmier.

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo". dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…)

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Maupomé


 
 

En graphie alibertine :   Lanau + La Nau

Prononcer "Lanaou" ("aou" étant une diphtongue inconnue en français).
Pourrait-être "la neuve" quand ce nom est enraciné en Gascogne.
Ce serait alors à rapprocher de Lanava :
Mais Lanau est peu présent en Gascogne dans les noms de famille, et absent dans les noms de lieu, ce qui suggère qu’il n’est tout simplement pas d’origine gasconne, mais plutôt languedocienne.

nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neuf

prononcer "naw" neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Lanau


 
 

En graphie alibertine :   Solet

sol / seul

Prononcer "soul". Féminin : sola (prononcer entre "soule" et "soulo") (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Soulet