Noms
En graphie alibertine : Betós
Prononcer "Bétous".
Vérifier cependant que ce nom de lieu ou de famille est vraiment gascon :
S’il vient du Périgord, par exemple, sa graphie normalisée est "Betols" et il veut dire "bouleaux".
bedoth, betoth / bouleauPrononcer entre "bédout" et "bédoutch"
betoth existe aussi.
En langue (…) |
betor / butorPrononcer "bétou".
"bram" existe aussi. |
Variante(s) graphique(s) :
Betous
Ce Bétous est vraiment mystérieux, gascon pour les noms de lieu, plutôt périgourdin pour les noms de famille...
En graphie alibertine : (lo) Betoth
Prononcer "(lou) Bétouth".
bedoth, betoth / bouleauPrononcer entre "bédout" et "bédoutch"
betoth existe aussi.
En langue (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Betout
En graphie alibertine : Lauglanèir + (l’)Auglanèir
Variante de Laulanèir.
Variante(s) graphique(s) :
Lauglaney
En graphie alibertine : Tilhòs
Peut-être tilh + suffixe vascon "òs".
Donc, endroit où il y a des tilleuls.
On retrouverait donc ici le même modèle que le courant Vernòs (Bernos) composé de vèrn (aulne) + "òs".
Variante(s) graphique(s) :
Tilhos
Tillos
En graphie alibertine : Vernòs
Probablement vèrn (d’origine celte) + suffixe vascon "òs".
Donc, endroit où il y a des aulnes. (verneda)
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bernos
Vernos
En graphie alibertine : Dedevant
davant / devantPrononcer "daban" ou "dawan".
devant existe aussi. |
Variante(s) graphique(s) :
Dedebant
Dedeban
En graphie alibertine : (lo,eth) Portau
Prononcer "(lou) Pourtaou/Pourtàw".
pòrta / portePrononcer entre "porte" et "porto".
dérivé :
portau (prononcer "pourtàw, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Pourtau
En graphie alibertine : Esperavèr
Une seule piste pour l’instant : esparvèr
esparvèr, esparvèir / épervierPrononcer "esparbè", "esparbeÿ". Le second est nord-gascon. |
Variante(s) graphique(s) :
Esperabé
Esperaber
En graphie alibertine : (lo) Bodèir
Prononcer "(lou) Boudeÿ".
Nom localisé en Langonnais-Marmandais...
Non, ne doit pas venir de "boder (beurre)" : voir l’explication ci-dessous.
Variante(s) graphique(s) :
Boudey
En graphie alibertine : (lo) Potz
putz, potz / puitspotz (prononcer "pouts") existe aussi. |
Variante(s) graphique(s) :
Pouts
Poutz
En graphie alibertine : Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"...
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Labourdette
En graphie alibertine : (lo) Boishon
Prononcer "(lou) Bouchou(ng)".
boishon / buissonPrononcer "bouchou" ou "bouchoung".
Peut apparaître dans les noms de lieux (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bouchon
Présent en Gironde et Albret.
Bouchou
IGN :
BOUCHOU [MONTJOIE-EN-COUSERANS - 09]
BOUCHOU [LAFITTE-SUR-LOT - 47]
BOUCHOU [SAINTE-COLOMBE-EN-BRUILHOIS - 47]
BOUCHOU [ATHOS-ASPIS - 64]
LE BOUCHOUN DE LABITS [BALIZAC - 33]
LE BOUCHOUET [SALLES - 33]
BOUCHOU [RAMPIEUX - 24]
Donc, "Bouchou" est présent en Gascogne et en Guyenne.
En graphie alibertine : Lapujada + (la,era) Pujada
Prononcer "La Pujade", "La Pujado", "La Puyade"...
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lapujade
En graphie alibertine : (lo,eth) Notari
notari / notairePrononcer "noutari" en mettant l’accent tonique sur "ta". |
Variante(s) graphique(s) :
Noutary
En graphie alibertine : Bedoret
Prononcer "bédourét".
Le "th" gascon se transforme en "r" quand il reçoit un suffixe, par exemple un diminutif :
bedoth + et = bedoret
bedoth, betoth / bouleauPrononcer entre "bédout" et "bédoutch"
betoth existe aussi.
En langue (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bédouret
En graphie alibertine : Deubedoth
bedoth, betoth / bouleauPrononcer entre "bédout" et "bédoutch"
betoth existe aussi.
En langue (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Dubedout
En graphie alibertine : Maupomèr
Prononcer "maoupoumè".
Mauvais pommmier.
poma / pommePrononcer "poume" ou "poumo".
dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…) |
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Maupomé
En graphie alibertine : Lanau + La Nau
Prononcer "Lanaou" ("aou" étant une diphtongue inconnue en français).
Pourrait-être "la neuve" quand ce nom est enraciné en Gascogne.
Ce serait alors à rapprocher de Lanava :
Mais Lanau est peu présent en Gascogne dans les noms de famille, et absent dans les noms de lieu, ce qui suggère qu’il n’est tout simplement pas d’origine gasconne, mais plutôt languedocienne.
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lanau
En graphie alibertine : Solet
sol / seulPrononcer "soul".
Féminin : sola (prononcer entre "soule" et "soulo") (…) |
Variante(s) graphique(s) :




