Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Tonhan

Prononcer "Tougnan"...
Antonhan tronqué ? (Antognan existe à Saint Seurin de Cadourne, Médoc)
Dans ce cas, il y aurait Antòni en filigrane...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Filipon

Prononcer "Filipou(ng)". Halipon ou Helipon seraient plus gascons.

Halip, Helip Philippe

Comme vous le savez, le "h" aspiré remplace souvent le son "f" en gascon.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Serventon

Prononcer "(lou) Serbéntou(ng)".

(lo) Servent
Prononcer "(lou) Serbén".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Hont peirada

Prononcer "(la) Houn peÿrade"...

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés (…)

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Gresau

Prononcer "(lou) Grézàw".

grusèra, gresèra / lieu stérile

Pron. "gruzère". Lieu stérile, en friche, avec des cailloux. On trouve ce (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Paludèir

Prononcer "(lou) Paludeÿ".
« Paludey (habitant des marais) »
Les toponymes en -ey du gascon septentrional : panorama

palud / marais

Prononcer "palu". Mot féminin ? Dans la toponymie gasconne, il apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Balestard

Prononcer "Balestar" ; le d final, s’il était parfois prononcé, se prononcerait t, mais sa présence même est à confirmer, et ce nom qui fait penser à Balestè(i)r (arbalétrier), et semble originaire de l’Entre-deux-Mers, est à expliquer.

On ne peut négliger que Balestar (prononcé "Balestà") existe.
Mais la prononciation, ou non, du r final, est un fait à prendre en compte.


 
Variante(s) graphique(s) :

Balestard, Balestar

Geneanet donne des attestations anciennes à Tizac de Curton.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Glajolar

Prononcer "(lou) Glajoulà".

glajòu / glaïeul, iris

Prononcer "glajòw".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Janet

Prononcer "Janétt".

Jan Yan Jean

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Agriulet

Prononcer "L’Agrioulétt".

agreu, agreule / houx commun

Prononcer entre "agréou" et "agrew". Peut atteindre 15 à 20 m de haut et (…)

 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   (la,era) Carreròta

Petite carrère.

carrèira, carrèra / rue, route

Souvent écrit "carreyre" en Gascogne bordelaise. variante : carrèra (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Carpenet

Prononcer "(lou) Carpénétt".

(lo) Carpenar
Lieu où il y a des charmes (carpes).

carpe, carpo / charme

variante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lauglan

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Genebrar

Prononcer "(lou) Génébrà".

(lo,eth) Gimbrar
Prononcer "(lou) Gimbrà".


Synonyme de Gimbrar, mais plus proche du français : le mot français genièvre affleure...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Haish

Prononcer "Lou Hach".

heish, haish / faix, fagot

Prononcer le plus souvent "héch", "hach". Lespy : Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Artiga redona, ardona

artiga / friche

Beaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…)

arredon, ardon, redon / rond

féminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno") variante avec le "a" (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Matosa

Prononcer "(la) Matouze"...

mata / matte

En Médoc, sorte de polder protégé de la Gironde par une digue. En moyenne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Garrabostèra, (lo) Garrabostèr

garrabosta / terrain inculte, tige de chêne rabougri

« garrabousto (Gers) sf. A Barran (Auch) désignait jadis un terrain inculte (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Garrabosta

garrabosta / terrain inculte, tige de chêne rabougri

« garrabousto (Gers) sf. A Barran (Auch) désignait jadis un terrain inculte (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Fauquèir, Hauquèir

Prononcer "Faouqueÿ, Haouqueÿ".

Gaby B. :
Les noms de famille typiques de l’Entre-deux-Mers

« FAUQUEY (XVIIe) : entre Brannais et Bec d’Ambès ; cf. parfois la variante FOUQUEY (homonyme non-homophone d’un patronyme normand). »
« patronymes, anciens prénoms » : Fouquey
Les toponymes en -ey du gascon septentrional : panorama

Berganton mentionne un nom primitif Fauc remplacé par Fauquet, et des attestations (minoritaires) où apparait un r : Falquerus, Falquerii

La forme normalisée serait plutôt Fauquèir ou Hauquèir, qui semble correspondre à l’oïl Faucher.