Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mauléon-d’Armagnac
(Mauléon-d’Armagnac)
Le Camp du Pesqué
(lo) Pesquèr
Endroit dédié à la pêche, vivier ? Oui, mais aussi « Pêcheur professionnel » (…)
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam".
Du latin campu(s) "champ".
(Mauléon-d’Armagnac)
Le Barrail du Pesqué Lo Barralh deu Pesquèr / Lou Barrailh dou Pesquè
(lo) Pesquèr
Endroit dédié à la pêche, vivier ? Oui, mais aussi « Pêcheur professionnel » (…)
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh".
(Mauléon-d’Armagnac)
Pébernère
Pevernèra
(la) Vernèra
Prononcer "La Bernère", "La Bernèro"...
(Mauléon-d’Armagnac)
La Clotte de Duran
Laclòta + (la,era) Clòta
Prononcer "Laclòte", "Laclòto"...
(Mauléon-d’Armagnac)
Lanine
Lanina + (la) Nina
Prononcer entre "(la) Nine" et "Nino".
Le nom de lieu "La Nine" existe, en (…)
(Mauléon-d’Armagnac)
Lascourrèges Las Correjas
(las,eras) Correjas
Prononcer "Courréjes", "Courréyos", "Courréjos", "Courréyes"... toujours (…)
(Mauléon-d’Armagnac)
La Coume des Bers La Coma deus Vèrns / La Coumo dous Bèrrs
Lacoma + (la,era) Coma
Prononcer entre "Lacoume" et "Lacoumo".
(lo,eth) Vèrn
Prononcer "(lou) Bèr(n)".
(Mauléon-d’Armagnac)
Les Camps de Haout Los Camps de Haut / Lous Camps de Hàwt
(les,los,eths) Camps
Prononcer "(Lés/Lous) Cams".
Camps peut aussi être languedocien ou catalan.
Haut
Prononcer "Hàwt".