Noms
En graphie alibertine : (lo) Hust
hust, husta / bois de charpentePrononcer "huste", ou "husto" sans accentuer le "o". Le gascon, comme (…) |
En graphie alibertine : (lo) Hajan
L’explication par le nom commun hajan (coq) est envisageable mais pas certaine ; ça dépend où...
En Pyrénées couseranaises, où coq ne se dit pas hajan, attention aux erreurs de recopie depuis Hajau...
Mais le mot FAIAN existant en Languedoc proche (Tresor dóu Felibrige), il pourrait bien s’agir du hêtre, sans qu’il y ait d’erreur de recopie.
hasan, hajan / coqDans le Bordelais, le mot pour "coq" est plutôt veguèir (prononcer (…) |
fajan, hajan / hêtre |
En graphie alibertine : Mativa
Matiu MathieuMathive, féminin de Mathieu : prénom répandu au XVIIIème siècle
[Jean-Paul (…) |
En graphie alibertine : (lo) Masoàs
Pron. "(lou) Mazouàs"
mason + augmentatif -as
maison, mason / maisonPrononcer entre "mayzou" et "mayzoung".
La forme "mason" (prononcer entre (…) |
En graphie alibertine : (la) Hiteta
Pron. "(la) Hitéte"...
hita / borne, limite de propriété.Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) (…) |
En graphie alibertine : (lo) Hitet
Pron. "(lou) Hitétt"
hita / borne, limite de propriété.Forme les noms très courants en Gascogne "Lafitte" ou (plus gascon) (…) |
En graphie alibertine : Joancastèth
castèth / châteaucasteran (prononcer "castéra") : châtelain
casteret : petit château (…) |
Joan Jouan JeanAttesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…) |
En graphie alibertine : Guilhamuc
Guilhem GuillaumeComme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : Rogic
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…) |
En graphie alibertine : Cap hòra
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
hòra / hors |
En graphie alibertine : Clucalardit
ardit / centime(unité monétaire) |
clucar / fermer ou bander bander les yeux, gober, avalerMultidiccionari francés-occitancluc = sieste
« fermer les yeux ; bander les (…) |
En graphie alibertine : Maguida
« Maguida : prénom. C’est l’hypocoristique de Margalida (= Marguerite). »

Microtoponymie de Biscarrosse
En graphie alibertine : (la) Pinheda
pin, pinh / pinPrononcer "pi(ng)", "pign".
dérivés :
pinhadar (pignada), par un dérivé (…) |
En graphie alibertine : (lo) Petroc
peta, petra / butte (en milieu dunaire ?)Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse
« Une peta est la partie (…) |
En graphie alibertine : (la) Petra auba
peta, petra / butte (en milieu dunaire ?)Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse
« Une peta est la partie (…) |
En graphie alibertine : (la) Pètra, Petra ?
peta, petra / butte (en milieu dunaire ?)Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse
« Une peta est la partie (…) |
En graphie alibertine : (la) Peta lada
peta, petra / butte (en milieu dunaire ?)Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse
« Une peta est la partie (…) |
lat / largeféminin : lada
Le mot semble désuet depuis longtemps, mais a formé beaucoup (…) |
En graphie alibertine : (la) Peta es·hlorida
flor / fleurPrononcer "flou".
Variantes avec le "h" gascon : hlor (prononcer "lou") et (…) |
peta, petra / butte (en milieu dunaire ?)Halip Lartiga :
Microtoponymie de Biscarrosse
« Une peta est la partie (…) |




