- Tederic Merger

clucar

français : fermer ou bander bander les yeux, gober, avaler


Multidiccionari francés-occitan
cluc = sieste
« fermer les yeux ; bander les yeux »
mais aussi :
« clucà (Bay.) v. – Gober, avaler. »


 

Grans de sau

  • Har un cluc : faire un petit somme, piquer un roupillon
    Qu’i saurí anar tot cluc : je saurais y aller les yeux fermés.
     porte aussi l’idée de “cacher” :
    Arriu cluc (Per Noste) : ruisseau souterrain (bétonné par l’urbanisation)
    Qu’a los ans en cluca (Lamaignère) : Elle cache bien son âge.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document