
Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac

en graphie alibertine :
Sent Joan
|

Saint Jean de Marsacq - panneau reflétant une certaine présence du gascon
– l’Arrayade / l’Arrajada : le rayonnement du soleil
– Lous Balens / Los Valents : les vaillants
– Lous Balens / Los Valents : les vaillants
Tederic M.

Saint Jean de Marsacq - route de l’Abelha
– Cet "Abelha" ne semble pas être un "lòc" ancien.
– Cette route semble être une création pour desservir un lotissement.
– Elle voisine avec la "route de l’Esquirou".
Aussi bien "abelha" (abeille) que "esquiròu" (écureuil) sont des mots gascons écrits en graphie alibertine.
Peut-être que de vieux habitants de Saint Jean de Marsacq pourraient nous dire si ces noms ont été donnés par une municipalité soucieuse de mettre une touche de gascon dans la viographie ?
Il est plus que probable que ces mots ne sont pas prononcés correctement par la population générale.
– Cette route semble être une création pour desservir un lotissement.
– Elle voisine avec la "route de l’Esquirou".
Aussi bien "abelha" (abeille) que "esquiròu" (écureuil) sont des mots gascons écrits en graphie alibertine.
Peut-être que de vieux habitants de Saint Jean de Marsacq pourraient nous dire si ces noms ont été donnés par une municipalité soucieuse de mettre une touche de gascon dans la viographie ?
Il est plus que probable que ces mots ne sont pas prononcés correctement par la population générale.
Tederic M.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac :
-
13 septembre 2019
(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)"Lou Pignou"
Ce "Lou Pignou" n'est pas si évident à lire. Selon Halip Lartiga, il s'agit du mot pinhòu (...)(lo) Pinhòu
Prononcer "(lou) Pignòw". -
13 août 2018| 1
(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)Calvin
Le nom de la maison n'est pas gascon : un sobriquet récent pour un protestant ou présumé tel ? La (...) -
13 août 2018| 1
(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)Lesbarrères
Une forme neugue de plus, restée à l'écrit, pour ce qui serait "Lasbarrères" ailleurs.Lasbarrèras + (las) Barrèras
Pluriel de "Labarrèra". "Gascon de chez gascon...", ce nom est surtout (...) -
13 août 2018
(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)Postis
A défaut de résoudre l'énigme du nom Postis, illustrons !(lo) Postís
Prononcer (probablement) "(lou) Poustís" ; mais du côté sud-ouest des Landes, (...) -
13 août 2018
(Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)Lebache
Elle est bien en bas ! Il s'agit de la forme neugue pour ce qui serait ailleurs (...)(la) Baisha + Labaisha
Prononcer entre "bache" et "bacho". Pourrait avoir le sens de terrain (...)