Noms


 
 

En graphie alibertine :   (las) Tres Crotz

crotz / croix

Prononcer "crouts".

 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Higuèr

Prononcer "Lou Higuè".

higa / figue

Dérivé : higuèir (prononcer "higuèï") ou higuèr : figuier Lou Higuè / (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (lo) Piòc

Prononcer "(lou) Piòc".

piòc / dindon, poussin, poulette, jeune poule

Un de ces mots dont le sens varie d’un endroit à un autre, tout en restant (…)

 
 

En graphie alibertine :   Barutèth


 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Honada

hons, honsa / fond

Prononcer respectivement "houns", "hounse", le second étant la variante (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pescador, (la) Pescadora

Prononcer "(lou) Pescadou", "(la) Pescadouro"... (masculin, féminin)

pesca / pêche

Prononcer entre "pesque" et "pesco". dérivés : pescar : pêcher pescador (…)

 
 

En graphie alibertine :   Estampon

Prononcer "Estampoun"


 
 

En graphie alibertine :   Minjapasta

Prononcer "Minjopasto"

minjar / manger

Prononcer entre "minjà" et "mindyà". Minja ! (prononcer entre "minnje" et (…)

pasta / pâte

Pron. "paste", "pasto"...

 
 

En graphie alibertine :   Antanhac


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Saut

Prononcer "Lou Sàwt".

saut / bois, forêt

« Le saltus est pour les Romains et les Gallo-Romains une terre non cultivée (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth,le) Prat

Prononcer le t final.

prat, prada / pré

dérivés : prada, pradèra : prairie pradèu : airial pradina (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bohavent

Prononcer "Bouhebén", "Bouhabén"...

bohar / souffler

bufar en languedocien. La boha (prononcer "bouhe") est la cornemuse (…)

vent / vent

Prononcer "bén". esventar ("esbéntà") : éventer

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Bodigau

Prononcer "(lou) Boudigaou".


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Boish

Prononcer "(lou) Boush".

boish / buis

Prononcer "bouch". Mais nos explorations toponymiques laissent penser (…)

 
 

En graphie alibertine :   Eth Garnavia

Prononcer "Eth Garnabïa".


 
 

En graphie alibertine :   Borriòt ? Boriòt ?

Deux pistes : borri, bòria. Si bòrda peut donner bordòt*, bòria pourrait donner boriòt... Et un dérivé du si répandu bòria parait plus plausible que de borri.

*Mais bòrda donne plus souvent bordòta, préservant le genre féminin du mot racine.
On pourrait même penser à boria...

boeiria, boiria, boria / maison du laboureur

Prononcer "boueÿrie"... variante : boiria (prononcer "bouÿrie"...),

borriòt / Tas confus...

Prononcer "bourriòt". Palay : « bourriot (Gr.L.) sm. – Tas confus où tout (…)

bòria / bouverie, ferme

Palay : Multidiccionari francés-occitan « bòrie sf. Bouverie ; ferme, (v. (…)