Noms

En graphie alibertine :   Lasplaças + Las Plaças

plaça / place

Prononcer entre "plasse" et "plasso". Le sens de place varie suivant le (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Esquireta

Prononcer "L’Esquiréto", "L’Esquiréte"...

esquira / sonnette, sonnaille, crevette

Prononcer entre "esquire" et "esquiro". En Nord-Gascogne : crevette blanche (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (l’)Aubar

Prononcer "L’Aoubà".

aubar / saule blanc

Prononcer "awbà". aubier en français régional. Selon le dictionnaire de (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Higueiròus

Prononcer "Lous Higueÿròws".

higa / figue

Dérivé : higuèir (prononcer "higuèï") ou higuèr : figuier Lou Higuè / (…)

 
 

En graphie alibertine :   Passicòs


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Hauriet

Prononcer "(lou) Haouriétt".


 
 
 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Sauvan

Prononcer "Saouban"


 
 

En graphie alibertine :   Bodasson


 
 

En graphie alibertine :   Moster

Prononcer "Mousté"


 
 

En graphie alibertine :   Lo Saison

Prononcer "Lou Saÿzoû", même si ce nom semble résulter de confusions.


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Brostar

Prononcer "Lou Broustà"

brosta / buisson, branchage

Pron. "brouste"... dérivés : brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Tonhet, Tonheta

Prononcer respectivement "Tougnétt, Tougnéto" (masculin, féminin).

Antòni Antoni Antoine

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Thony Touignet Tonio Thoigne Thonine (…)

 
 

En graphie alibertine :   Balisac

Domaine de Balaesius ?


 
 

En graphie alibertine :   Lenvèrs + (l’)Envèrs

Pron. "Lembès".

envèrs, renvèrs, arrenvèrs / envers, côté opposé au soleil

Ce mot qui s’écrit en graphie alibertine envèrs presque comme le français (…)

 
 

En graphie alibertine :   Cluchaga


 
 

En graphie alibertine :   Navars

Prononcer "Nabàs"


 
Variante(s) graphique(s) :

Nagouas, Nagois

Patronyme landais, qui semble originaire d’Orx (40). Résiste pour l’instant à une analyse. Deux pistes de réflexion, à fouiller plus en avant :

 "Na" ("Dame") + "Gouas", reste à élucider Gouas : on sait qu’il existe une commune appelée Goas (82) en Lomagne ; Gouas est un patronyme poitevin sinon, Goas est breton.

 Un toponyme disparu, d’origine basque, puis gasconnisé, qui serait devenu patronyme, ainsi que cela est fréquent en Gosse, Seignanx et Maremne : il existe la racine nagi "mou".

Je ne trouve aucune racine *nag - en gascon susceptible d’expliquer le patronyme.