
Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç
en graphie alibertine :
Vincenç + Vicenç
|
Articles
-
8 décembre 2011| 5
Letra d’un pelut de Semissens Tirat de "L’occitan dins las trencadas" d’Ives Rauzier
["L’occitan dins las trencadas" est un recueil de (…)
-
7 novembre 2011| 1
Routes de Yan l’Aoulhè, du Nouaou... Mika
Saint-Vincent-de-Tyrosse. Graphie alibertine : Jan (…)
-
24 juillet 2008
La banda Esperanza Tyrosse
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç :
-
13 septembre 2019
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Maison au Petit Sarga
(lo) Sargar
Prononcer "(lou) Sargà". Signification à trouver : racine sarg* St Vincent (…) -
22 août 2016
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Arènes de Semissens
-
25 juin 2011
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Tresbarats Tres varats
Hameau. FANTOIR : Tresbarats IGN : TresbarratsTres varats
Trois fossés, ou plutôt "au-delà des fossés". -
12 août 2010| 12
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Sablar Lo Sablar / Lou Sabla(r)
Résidence qui vient de pousser sur la route qui mène à Saint-Geours.(lo) Sablar
Prononcer "(lou) Sablà(r)". -
1er septembre 2009| 6
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Arquey Arquèir / Arqueÿ
Larquèir + (l’)Arquèir
Prononcer "Larquèÿ". L’arquey semble avoir été le fabricant d’arcs. -
25 octobre 2024
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Marron
(lo) Maron ? Marron ?
Prononcer "Maroun". Gilles Verdier propose une explication : Pour le (…) -
30 août 2022
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue des Souquayrots
Près des rues de la Paloumère, de la Bécade, de l'Alaoude, on peut flairer dans "souquayrot" (…) -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Laouzet
Lausèth + L’Ausèth
L’ausèth = L’oiseau -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Jeandaouillé Jan d'Aolhèr ?
CN : Jeandaouillé FANTOIR : JeandouilléLaolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Prononcer respectivement "Laoulyè", "Laoulyère"... l’aolhèr = le berger (…) -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Mounsempés
FANTOIR : Monsempés, Mounsempés CN : Mont Sempés -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Hittau
CN : HitaouHitau
Prononcer "Hitàw". Hitau pouvant être féminin, on peut en principe avoir (…) -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Higué
(lo,eth) Higuèr
Prononcer "Lou Higuè". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Chouaou
-
2 novembre 2021| 2
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Menaout
FANTOIR : Menaouts Dégénère sur OpenStreetMap : chemin de Menouat -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Gemé
FANTOIR, IGN : le Gemmier IGN 1950 : Gemié Etat major 19e, CN : Gemé(lo) Gemèr
Prononcer "(lou) Gémè". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Hitton
(lo,eth) Hiton
Prononcer "(lou) Hitou(ng)". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Castagnos
Castanhòs
castanha + suffixe vascon "òs" ? Apparemment, non. Le lieu-dit "Au (…) -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Chemin de Mattecu
(lo) Machacuu
Prononcer "Matchecuw"... -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lotissement Les Hameaux de Semisens
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Northon
FANTOIR : rue des Northons, les Northon, Northon Etat major 19e : Northon -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Allée de l’Escalot
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Hourcs
(los,eths) Horcs
Prononcer "(lous) Hourks". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Maysouot
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Terreblanque
IGN : Terre Blanque IGN 1950 : Blancheterre (!) -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lartigue
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de la Paloumère
(la,era) Palomèra
Prononcer "La Paloumèro" -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de Bire Pè
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de Bouhebrume
Bohabruma
Prononcer "Bouhebrume"... -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)La Hitte
IGN 1950 : Hitte FANTOIR : Imp De LahitteLahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse des Tourts
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse de la Crabe
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de la Cantère
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de l’Agasse
L’Agaça
Prononcer "L’Agasse". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Allée des Gemèles
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Allée de la Care
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de le Jeme
C'est du negue ! -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de l’Aoulhe
Si c'était "Aoulhé", ce serait le berger, et pas la brebis...(l’)Aolha
Pluriel : las Aolhas -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de Cla de Lue
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de l’Alaoude
Lalauda + L’Alauda
L’alauda. -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue de la Becade
La Becada
Prononcer "La Beucade", "La Bécade", "La Bécado"... -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Bieule
Laviela + (la,era,sa) Viela
Prononcer entre "Labiéle" et "Labiélo". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Nouaou
(lo,eth) Noau
Prononcer "(lou) Nouàw". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Maubecq
Maubec
Prononcer "Maoubec". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lous Peuys Los Peis
(lo) Pei
Prononcer "(lou) Peÿ". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse des Bidaous
Los Vidaus
Prononcer "Lous Bidàws". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse du Cutiot
(lo) Cuchòt
Prononcer "(lou) Cutyòtt"... -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse de Bareusquit
C'est louable de faire allusion au vocabulaire gascon du gemmage, mais le nom commun barrasquit (…)Lo Barrasquit
Prononcer "Lou Barrasquitt". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse de la Quarte
L’Escuarta, La Quarta
Prononcer "L’Eskwarte". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue des Coutiourlious
-
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue des Coudeytes
Las Codèitas
Prononcer "Las Coudeÿtes". -
2 novembre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Rue des Gaberouyes
-
29 octobre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Allée des Couilhics
(los) Cojics
Prononcer "(lous) Couyics". -
20 octobre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Chemin du Crampoun
(lo) Crampon
Prononcer "(lou) Crampou(ng)". -
20 octobre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Allée du Crampoun
(lo) Crampon
Prononcer "(lou) Crampou(ng)". -
20 octobre 2021
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Impasse du Hapchot
(lo) Hapchòt
Prononcer "(lou) Haptchòtt". -
23 mars 2009
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Adour Landes océanes Lanas Maransinas / Landes Marensines (propos. Gasconha.com)
"Marensin" est un nom gascon local pour "maritime". Alors, allons-y ! Mise à jour 2017 : (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Touya
(lo) Tojar
Prononcer "(lou) Touyà, Toujà"... -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Tartas
(lo) Tartàs
Epicentre dans les Landes de Gascogne. On propose un rapprochement avec la (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Vielle
Laviela + (la,era,sa) Viela
Prononcer entre "Labiéle" et "Labiélo". -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lassalle
Lassala + (la,era) Sala
Prononcer entre "Lassale" et "Lassalo". "Ce nom vient du germanique salla (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Boscq
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Capcarrère
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Cassiet
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Casteroun
(lo) Casteron
Prononcer "(lou) Castérou(ng)". Le petit château. -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Castets
(lo,eth) Castèth
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Catin
Catin
Prononcer "Catïn". -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)La Barthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Ladebat
Ladevath
"Là-dessous", de même que "Lassus", nom de lieu très courant en Gascogne, (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lahitte
Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito". -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Peyrot
Peiròt
Prononcer "Peÿròt". Pèir + diminutif "òt".Pairòt
Prononcer "Paÿrot" en faisant entendre le t final. Une hypothèse : (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Le Clercq
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Leborde
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lespitaou
L’Ospitau + L’Espitau
Prononcer "L’Ouspitaou/L’Ouspitàw", "L’Espitaou/L’Espitàw". -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Lit
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Magret
Magret
Prononcer "Magrétt". -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Mayou
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Meysouot
-
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Moreau
Morèu, Maurèu
Prononcer "Mourèou", "èou" étant fondu en diphtongue. Peut être la forme (…) -
(Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)Pechin
(lo) Peishent
Prononcer "(lou) Pechen" ("Peuchen" en pays negue) ? « pechén (peishent) = (…)