Libournais

Saint-Christophe-des-Bardes


 
en graphie alibertine :

Sent Cristòli
Prononcer "Sén Cristòli" avec l’accent tonique sur to.

Cristòli prenom mascle / Christophe

Véser lo centre comerciau Saint Cristoly a Bordèu... Mes atencion a l’accent tonic, qui n’es pas sus lo "i",
mes sus lo "o".
Quina vergonha, quelle honte ! Les bordelais prononcent maintenant à la française, avec l’accent tonique sur le "y" final (qui normalement est un "i") ! Normalement, on doit très peu l’entendre, le "i" final. Il faudrait presque prononcer "Cristol".

Las Bardas
Prononcer "Las Bardes".

bart / boue

Palay écrivait bard pour une prononciation bart obligatoire en gascon (pas de son d en finale !).
dérivés :
barda (prononcer "barde"),
bardòc,
bardin,
bardinat, bardinada : terrain très boueux.
bardís : boue, saleté.
bardèr, bardèra :
« bardè,-re s. – Bourbier ; cours d’eau bourbeux. » [Palay]

bartòc : tampon, mélange de glaise et de paille
bardís, bardish : torchis

La parenté avec "barta" (barthe -zone humide auprès d’une rivière) est à étudier.


 

 

Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Christophe-des-Bardes :


 

 

 

Grans de sau


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document