en graphie alibertine :
Brach ?
Si on écrit "Brach" en alibertin, ce devrait être prononcé "Bratch". Etait-ce bien le cas pour un nom écrit "Brach" aussi en français (comme Puch...) ?
Si on écrit "Brach" en alibertin, ce devrait être prononcé "Bratch". Etait-ce bien le cas pour un nom écrit "Brach" aussi en français (comme Puch...) ?