Oraàs
Barthou / Bartó
Serait une forme de Bartholomeus mais de quelle manière ? Du coup, je ne sais pas vraiment comment orthographier. Bartó, faute de mieux.
Exemple de maison avec façade sous pignon dans les villages béarnais du pays de Salies (ancien évêché de Dax).
[Vincent.P]
Oui, c’est bien difficile de déceler dans des traces écrites où était l’accent tonique dans "Barthou", le français n’étant pas en mesure de noter un accent tonique ailleurs que sur la dernière syllabe.
Pour le "Barthou" béarnais, ne trouvant pas immédiatement de dérivé du genre "Barthounet", je pencherais pour "Barto", donc accentué sur "Bar".
L’IGN donne cependant BARTHON [LAGRAULET-DU-GERS - 32], qui suggère la possibilité d’un "Barton" gascon.
[Tederic]