Còr de Bearn Pyrénées

Arette

- Tederic Merger


 

Quartier Létonne

Arette - Camin dera Letona - plaque bilingue
Arette - Camin dera Letona - plaque bilingue
Vincent P.

Cette plaque nous indique que "Létonne", c’est Era Letona (avec l’article pyrénéen), à prononcer (a biste de nas) "éra Létoune".
Lo prochen còp, que saberam dilhèu çò qui vòu díser...

Vérification faite, la commune d’Arette n’a hélas certifié à la BAN (Base Adresse Nationale) que les noms en français, sans même utiliser, comme Bidache l’a fait, la possibilité de certifier une version "alternative régionale". (Bidache)
Larroudé

Donc ce Camin dera Letona ne sera pas connu des GPS, de Google, des services postaux, des livreurs, e tot acò... donc ne sera pas vraiment utilisé...


 

Grans de sau


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document