Noms

En graphie alibertine :   Camadehèr

Cama de hèr = jambe de fer
Prononcer "Camedéhè"...

hèr / fer

Prononcer "hè". Dérivé : herrèira, herrèra : FEW (ferraria) : "Afr. (…)

cama, camaligat, cama ligada / jambe

Prononcer entre "came" et "camo". camèth, camèra ou camèu, camèla : pourvu (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Camedehée

Pas trouvé comme nom de famille.
Existe en nom de lieu (cama de hèr = jambe de fer)


 
 

En graphie alibertine :   La Tucòla

tuc, tuca / colline, hauteur, butte, monticule

Ou dune sur le bord de l’océan. dérivés : tuquet, tucòu Et aussi, (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Mètge


 
 

En graphie alibertine :   Peiròtas

Prononcer "Peÿròtos" en mettant l’accent sur "rò".


 
 

En graphie alibertine :   L’Arroquèira + (la) Roquèira, L’Arroquèra + (la) Roquèra

Prononcer respectivement "Larrouqueÿre" (forme nord-gasconne) et "Larrouquère"...

arròc, ròc / roc, rocher

En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

 
 
 
 

En graphie alibertine :   L’Esquirèir

esquira / sonnette, sonnaille, crevette

Prononcer entre "esquire" et "esquiro". En Nord-Gascogne : crevette blanche (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Codonhèir

Prononcer "Lou Coudounheÿ"

codonh / coing

Prononcer "coudougn". dérivé : codonhèir (prononcer "coudougnèÿ") : cognassier

 
 

En graphie alibertine :   L’Esclopèir

esclòp / sabot

dérivé : esclopèir ou esclopèr (prononcer "escloupèÿ" ou "escloupè") : sabotier

 
 

En graphie alibertine :   (eth) Teishon


 
 

En graphie alibertine :   (los,eths) Sauç

sauç / saule

saucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Bogés


 
 

En graphie alibertine :   Miejalana

lana / lande

Prononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne (…)

miei, mieja / milieu, demi

mieja (prononcer entre "mieÿe" et "mieÿo") : demie (féminin)

 
 

En graphie alibertine :   Barrejat, Barrejats, Barrejada

barrejar, esbarrejar, esbarriar / verser, répandre, mélanger

Prononcer "barrejà". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Barréjat


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Heugueirar

Prononcer "(lou) Hougueÿrà".

heuga, heuguèra / fougère

heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Teulèir

Prononcer "Lou Téouleÿ".

teula, teule / tuile

teula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin teule (prononcer "téwle*", (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Ostalon

Prononcer "L’Oustalou"

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Pishalèbre

lèbe / lièvre

Attention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe. On nous dit (…)

pisha, pishar / pisser

pishar : prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Malet

Prononcer "Malét" en faisant entendre le t final.


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Cròc

Prononcer "Lou Croc".

cròc / corbeau

còrb (prononcer "còrp") et corbaish (prononcer "courbash") existent aussi.