Noms

En graphie alibertine :   L’Augaròs

auga / molinie bleue

Prononcer "awgue"... "graminée vivace qui croît notamment dans la lande (…)

 
 

En graphie alibertine :   Janotàs

Prononcer "Janoutàs".
Suffixe diminutif "òt" + suffixe péjoratif "as", donc "villain petit Jean" !
Le lieu Janoutas existe à Lamontjoie (Agenais gascon) et à Mézerville (Languedoc).

Peirotàs
Pèir (Peÿ) + suffixe diminutif òt + suffixe augmentatif ou péjoratif as

Jan Yan Jean

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…)

 
 

En graphie alibertine :   Cabaniu

Prononcer "Cabanïou".

cabana / cabane

A prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Rengat, (la) Rengada

Prononcer "(lou) Réngatt, (la) Réngado"...

reng, renga, rengar / rang, rangée, ranger

reng, arreng, renga (pron. réngue...) , arrenga (pron. arréngue...) : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Alomats

Prononcer "Lous Aloumats"

olom, alom, aulom, om / orme

Prononcer "ouloum". Variante : om (prononcer "oum") ; peut-être aussi òm (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Gojatèu

Prononcer "Lou Gouyatèou"

gojat / garçon

gojata = fille goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante

 
 

En graphie alibertine :   Deu Barri, Deubarri

Prononcer "Dou Bàrri" avec l’accent tonique sur Bà.

barri / rempart, faubourg

Attention, l’accent tonique est sur le "a". Le "i" ne doit pas beaucoup (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dubarry, du Barry


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Tausiet

Prononcer "(lou) Taouziétt".

tausin / chêne tauzin

variante : taudintaudin = tauzin chêne tauzin. dérivés : tausiar (…)

 
 

En graphie alibertine :   Sent Pau

Prononcer "Sén Pàw".

Pau Paul

Prenom occitan. Prononcer "Paw".

 
 

En graphie alibertine :   Lo Sablòt


 
 

En graphie alibertine :   Bregamau


 
 

En graphie alibertine :   L’Esticaire


 
 

En graphie alibertine :   Ninòts


 
 

En graphie alibertine :   (la) Seuga

Prononcer "Séwgue"...

seuga / forêt

Divers lieux "la Séougue" en Gironde, au lieu de la "seuva" de Per Noste. (…)

 
 

En graphie alibertine :   (los) Esparvèirs

Prononcer "(lous) Esparbeÿs".

esparvèr, esparvèir / épervier

Prononcer "esparbè", "esparbeÿ". Le second est nord-gascon.

 
 

En graphie alibertine :   Peirotàs

Pèir (Peÿ) + suffixe diminutif òt + suffixe augmentatif ou péjoratif as

Peiròt

Dérivés : Peirotet/Peiroutet Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Peyroutas

Comme nom de famille, très localisé à Diusse, Ribarrouy, Taron... (Béarn)

Comme nom de lieu, beaucoup plus répandu en Gascogne et en Agenais guyennais :
Montbéraud (31), Fustérouaou et Montréal (32), Vignounet (33), Banos et Sarraziet (40), Espiens et Sainte Maure de Peyriac (Agenais gascon), Montpezat, Saint Antoine de Ficalba et Saint Hilaire de Lusignan (Agenais guyennais), Galan (65), Goudourville, Meauzac, Montgaillard et Valence (82)...
"Empeyroutas" à Tournan (32) est En Peyroutas, avec En particule honorifique.
En et Na particules honorifiques (texte d’Ernest Nègre numérisé)

"Pierroutas" à Pindères près de Casteljaloux (qui figure ainsi sur le cadastre napoléonien semble une forme francisée.
Le FANTOIR donne "Peyroutasse" à Saint Sardos (82) ; la terminaison féminine est-elle justifiée ? et Piroutas à Lagraulet Saint Nicolas (31).
"La Perroutasse" existe dans le département 24, hors domaine gascon.


 
 

En graphie alibertine :   Saubèra(s) ? Sauvèra(s) ?

En toponymie gasconne, on ne trouve a priori qu’un nom qui s’en approche : Soubère qui désigne deux lieux proches, l’un à Mauléon d’Armagnac, l’autre à Cazaubon.

seuva, sauva / forêt

Prononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…)

 
 

En graphie alibertine :   Galhonèirs


 
 

En graphie alibertine :   En Hilh

hilh / fils

dérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul

 
 

En graphie alibertine :   En Bonet