Noms
En graphie alibertine : Maransin
Maransin peut être une variante graphique de Marensin.
Mais il n’est pas exclu qu’il existe un nom "Maransin" autonome - peut-être même non gascon - par rapport au nom de pays gascon "Marensin".
En graphie alibertine : Nariòu
Si on pose "Nariòu = En Ariòu", peut se rattacher à la série composée sur "a(u)riòu".
Gilabert Nariòo donne cependant une autre explication de son nom, en relation avec un chafre Nariolet (nas petit...).
Variante(s) graphique(s) :
Narioo
Nario
En graphie alibertine : Cardòla
Se décompose sans doute en "card" + suffixe -òla ; ce dernier suffixe caractérise souvent un collectif végétal ; on pense à la même racine que "cardon" (chardon)...
Variante(s) graphique(s) :
Cardolle
Cardolle existe en Béarn.
Cardolle(s) existe comme lòc en Gascogne.
En graphie alibertine : Lauquèr + (l’)Auquèr, Auquèir
L’auquèr (l’aoukè) : celui qui s’occupe des oies (y a-t-il un mot en français ?)
L’auquèir (l’aoukeÿ) : version nord-gasconne
auca / oiePrononcer "aouque" ou "aouco".
Une "aoucasse" (mot à mot "grosse vilaine (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lauqué
En graphie alibertine : Leidet
Leydet semble un nom de famille autochtone en Gascogne girondine.
L’IGN donne par exemple "Moulin de leydet, 33540, Saint-Martin-du-Puy" déjà connu par Cassini.
Un lieu IGN intéressant, parce qu’il suggère une radine "Eydet" : L’Eydet, 33230, Lagorce ; écrit "Leydey" par Cassini, cependant.
Des noms de lieu formés sur Leydet existent cependant plus au nord en Saintonge et au delà.
Pour les "Leydet" gascons, la prononciation "Leÿdét" semble à conseiller.
Variante(s) graphique(s) :
Leydet
En graphie alibertine : (lo) Pelon
Prononcer "Pelou(ng)".
Il y a probablement un nom commun "pelon".
Pourtant le mot repéré par Palay ne parait guère propre à générer tant de toponymes :
"peloùn (Méd.) sm. – Epi de maïs vidé de son grain. Palay (version provisoire)"
Variante(s) graphique(s) :
Pelon
Geneanet donne par exemple des "Pelon" en Médoc.
L’IGN donne des "Pelon" et des "Pelou", en Gascogne, et des "La Peloue" en Gascogne girondine.
En graphie alibertine : Lagurga + (la) Gurga
Landais.
Fait irrésistiblement penser à Lagourgue/Lagorga !
Variante(s) graphique(s) :
Lagurgue
En graphie alibertine : Lagraulet + L’Agraulet
L’agraulet (lieu planté de houx).
Prononcer "L’agraoulét" en faisant entendre le t final.
agreu, agreule / houx communPrononcer entre "agréou" et "agrew".
Peut atteindre 15 à 20 m de haut et (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lagraulet
En graphie alibertine : Hortatge
Variante(s) graphique(s) :
Fourtage
Attesté en Landes bordelaises.
Mais n’est-ce pas une gasconnisation de "Fortage" qui semble venir d’Aunis ?
En tout cas, enraciné depuis longtemps en Gascogne, comme l’atteste le lieu "Hourtatge" de Mano.
Fortage
En graphie alibertine : Deubuc
Prononcer "Doubuc".
buc / ruche, cavité...Palay donne "buc" en "N.-E. du G. et Save". Cela recoupe assez bien la (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Dubuc
En graphie alibertine : Baule
Nom attesté par Geneanet à Avensan (Médoc) et Ste Marie de Gosse.
Prononcer comme "Bawle".
Il y a un lòc "Baoulé" à Garos (64) qui doit être le même nom.
Variante(s) graphique(s) :
Baule
En graphie alibertine : Baihaut
Pourrait être une forme gasconne d’un nom basque "Bayhalt" qu’on trouve comme nom de lieu à Musculdy.
Variante(s) graphique(s) :
Bayaut
Nom enraciné surtout en Vallée d’Aspe.
Bayhaut
Attesté en Soule, semble une forme gasconisée, comme de nombreux noms basques.
Beyhaut
Peu d’attestations de ce nom qui semble pourtant présent en Amérique latine comme résultat de l’émigration vasconne. Mais Geneanet.org atteste Marie Beyhaut à Issor (Béarn pyrénéen) au 18e siècle.
Bayaud
En graphie alibertine : Bastòrra
bastòrra / gourdin, gros bâtonPrononcer entre "bastorre" et "bastorro"...
Palay : Multidiccionari (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bastorre
En graphie alibertine : Borguinat
Variante(s) graphique(s) :
Bourguinat
Existe comme nom de famille... en Champagne (où ça pourrait bien signifier "bourguignon")... mais aussi un peu en Béarn.
IGN :
BOURGUINAT [LANNECAUBE - 64]
CHATEAU BOURGUINAT [COSLÉDAÀ-LUBE-BOAST - 64]
BOURGUIGNE [PINDÈRES - 47]
BOURGUILLE [VIELLA - 32]
[BOURGUINE [MÉZIN - 47]->http://www.gasconha.com/spip.php?page=loc&id_loc=9065]
En graphie alibertine : Borguina
Prononcer "Bourguino".
Bourguigne à Pindères, et même Bourguille à Viella, pourraient être le même nom.
Rapport avec "bourguignon" ?
Bergonhon, Vergonhon
Prononcer entre "Bergougnou" et "Bergougnoung".
Pourrait vouloir dire (…)
Variante(s) graphique(s) :
Bourguine
Existe notamment en Bigorre.
En graphie alibertine : (lo,eth) Ten
Prononcer "(lou) Tén".
ten / tènement, tenure"Tènement, tenure (vx) ; étendue de terrain. N. de p. Tén, Then, Ténot, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Ten
Then
NF attesté en Béarn et autour..
Quartier Lupié & Then à Barzun.
Lòc présent en Béarn, Bigorre, Marsan ("Le Then dessus", "Le Then" à Geloux...). "Ten" existe aussi, ou "Le Ten".
A Geloux, Cassini donne peut-être "Tim", ailleurs il ne donne rien, ce qui dirait que ce ne sont pas des lòcs anciens.
En graphie alibertine : (lo,eth) Laur
Prononcer "làw" (laou).
Deulau, Deulaur
Explicacion de Guy Dulau (en occitan gascon) :
Per Dauzat, Dulau = Dulac ( (…)
laur / terre labourable, lande, terrain vacantCe mot semble avoir disparu de l’usage gascon. Tout le monde n’est pas (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lau
Plutôt languedocien, mais Géopatronyme le donne en Armagnac fin 19e siècle et Geneanet donne des "du Lau" ou "de Lau" très anciens vers Nogaro.
A noter une attestation Geneanet "DELOR (de LAU)" en domaine languedocien, mais qui semble monter un "r" étymologique final de "laur".
En graphie alibertine : Deumondin
Voir Mondin.
Variante(s) graphique(s) :
Dumondin
Attestations anciennes en Béarn.
En graphie alibertine : Mondin
Prononcer "Moundïn".
Variante(s) graphique(s) :
Mondin
Attestations anciennes en Armagnac.
En graphie alibertine : Lahossa
Est-ce une variante de "Lahòssa" (Lafosse) ?
Le rapport avec Lahosa est aussi en question.
Variante(s) graphique(s) :
Lahousse
Quand il est gascon (il existe aussi dans le nord de la France, avec probablement une tout autre étymologie), ce nom est d’origine très localisée dans le Lanegran (Commensacq...) et le Pays de Born, de même que "Laousse" qui n’est qu’une variante graphique.


