Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pedaubars

Pè d’Aubars ?

aubar / saule blanc

Prononcer "awbà". aubier en français régional. Selon le dictionnaire de (…)

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Ninòi

Prononcer "Ninoÿ".

nin / bébé

Palay : Multidiccionari francés-occitan « nin,-e adj. et s. – Aphérèse de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Graciòu

Prononcer "Grassiòw" ou tout simplement "Grassiò" en supprimant la diphtongue.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Joanlana

Prononcer "Jouanlane"...

lana / lande

Prononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne (…)

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cassanhiu

Prononcer "Cassagniw".

casso, casse, cassi / chêne

cassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Vaquerar, Vacarar

Prononcer "(lou) Baquérà, Bacarà".
Mettre les deux ensembles suppose qu’on fait l’hypothèse que Vacarar (trouvé pour l’instant sous la forme officielle "Baccara") est seulement une variante de prononciation de Vaquerar.
Vacarar aurait un double suffixe ar+ar ; ce serait bizarre ! Comme évolution phonétique de Vaquerar, c’est acceptable.

Les lieux écrits "Baquérat" sont-ils à rattacher ici ?
La terminaison -ar posée sur vaquèr est un peu étonnante. Mais l’oubli à l’écrit d’un t final qui aurait été prononcé serait étrange aussi.
Donc, on peut avancer "lo Vaquerar" sur le modèle de lo Guarderar, l’Aolherar...

vaca / vache

Prononcer "baque" ou "baco". vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Petòu

Prononcer "Lou Pétòw".

petèr / hauteur, colline

« petè (G.) Renverst de tepè, hauteur. » [Palay] Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Carboèra

Prononcer "Carbouère", "Carbouèro"...
Charbonnière.

carbon / charbon

Prononcer entre "carbou" et "carboung". dérivés : carboèr (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Bordilha

Prononcer "La Bourdille", "La Bourdillo"...

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Plapèr, (la) Plapèra

Prononcer respectivement "(lou) Plapè", "(la) Plapèro"...

plapèr / clapier

Prononcer "plapèr".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Vopatèra

Prononcer "La Boupatère","La Boupatèro"...

vop / renard

Prononcer "boup". Variante, armagnacaise selon Palay : vòp (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Ceridòu

Prononcer "(lou) Céridòw".

cereja, cerilha, cerida, cerija, cerisa / cerise

"serege ? Us escric des de Barcelona. El meu cognom matern és SERISIER. Les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Heurèr, Heurèir

Prononcer "Héourè, Héourèÿ", le second étant nord-gascon.

heurèr, heurèir, hrevèr, herevèr, hiurèr... / février

Prononcer respectivement "héourè", "héourèÿ" "rébè", "hérébè", "hïourè"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Camparolèra

Prononcer "La Camparoulèro"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Boscàs

Prononcer "Lou Bouscàs".
Lo Bòsc + suffixe augmentatif ou péjoratif -as

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Petèr ? Peter ? Petèir

Prononcer "Lou Pétè" (ou "Pété" qui irait alors avec la graphie Peter, et implique une autre prononciation et un suffixe différent ?)
Le second, "Petèir", serait la variante nord-gasconne. A confirmer.

petèr / hauteur, colline

« petè (G.) Renverst de tepè, hauteur. » [Palay] Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Abranar, Los Abranars

Prononcer "L’Abranà, Lous Abranàs" ; respectivement singulier et pluriel.

brana / brande

Prononcer entre "brane" et "brano". branda (prononcer "brande") existe (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Segalonga, (la) Sèga longa

sèga / ronce

significations multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier) (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (las,eras) Carboèras

Prononcer "Las Carbouéros"...

carbon / charbon

Prononcer entre "carbou" et "carboung". dérivés : carboèr (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Canaverar

Prononcer "(lou) Canawérà"...

canavèra / canevelle

Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte (…)