Noms
En graphie alibertine : Pèi Jaugut
Prononcer "Peÿ Jaougut".
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
jauga / ajonc"jaugue" en français régional.
Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou (…) |
En graphie alibertine : Peiredon
Prononcer "Peÿrédou(ng)".
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
arredon, ardon, redon / rondféminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno")
variante avec le "a" (…) |
En graphie alibertine : Cagalèbre
lèbe / lièvreAttention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe.
On nous dit (…) |
cagar / chierPrononcer "cagà".
Est passé en francitan et en bordeluche sous la forme (…) |
En graphie alibertine : (los) Garrigars
Prononcer "(lous) Garrigàs".
garric / chêneUn des nombreux noms que peut prendre le chêne suivant la région et la (…) |
En graphie alibertine : Peimartin
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
Pèir, Pèr Peÿ PierrePèir Berland defenot la libertat de Bordèu !
Dérivés :
Dérivés ou (…) |
Martin MartinExistís sieis vilatges dau Peiregòrd que s’apelan Sent-Martin.
Lo prenom (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Hont vielha
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
vielh / vieuxPrononcer "bieÿ".
vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…) |
En graphie alibertine : (la) Matèira
Prononcer "(la) Mateÿre".
Palay donne pour le Médoc un mot qui pourrait être la forme masculine :
Multidiccionari francés-occitan
« matèy (Méd.) sm. Le tas de fumier dans la cour, appelé aussi courtilade,-ladou. »
(lo) Matèir
Prononcer "(lou) Mateÿ".
(la) Matèira
Prononcer "(la) Mateÿre".
Palay (…)
matèir / tas de fumierPrononcer "mateÿ".
Palay : Multidiccionari francés-occitan
« matèy (Méd.) (…) |
En graphie alibertine : (lo) Palenar
Prononcer "(lou) Palénà".
palena + suffixe -ar
Un lieu "Palénous ?" a été aperçu dans la lande de Saint Laurent Médoc...
palena, pelena / GRAMINÉE, MAUVAISE HERBE[Gaby]
Prononcer "paléne", "péléne"... |
En graphie alibertine : (lo) Brederar
Prononcer "(lou) Brédérà".
Hypothèse : breda + er + suffixe -ar
bret, breda / buisson épineuxPrononcer entre "bréde" et "brédo".
Il semble que le mot ait la forme (…) |
En graphie alibertine : L’Aigat ? L’Aigar ?
Prononcer "L’Aÿgatt" ou "L’Aÿgà" selon l’interprétation choisie.
Le t final est parfois, souvent, abusif ou "adventice" en Médoc.
Un lieu-dit écrit "Aygars" dans les Graves, qui voisine dans une liste avec "Ayga Droin", atteste Aigar.
aiga / eauPrononcer "aÿgue", "aÿgo"...
Dérivés :
aiguèr ou aiganèr : évier
en (…) |
En graphie alibertine : (lo) Henar
Prononcer "(lou) Hénà".
hear, hiar, henar / prairie de foinPrononcer respectivement héà, hià.
Multidiccionari francés-occitanhen = (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrosèir
Prononcer "(l’)Arrouzeÿ".
Larrosèr + (l’,eth) Arrosèr
Prononcer "Larrouzè".
arròsa / rose, églantier ?Prononcer entre "arrose" et "arroso". Variante sans le "ar" prosthétique : (…) |
En graphie alibertine : (la) Sauçosa
Prononcer "(la) Saoussouze"...
sauç / saulesaucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Civadar
Prononcer "(lou) Ciwadà, Cibadà"...
civada, civasa / avoinePrononcer "ciwade", "cibade", "cibado"...
Variante en Gascogne intérieure : (…) |
En graphie alibertine : (lo) Matocar
Prononcer "(lou) Matoucà".

Le Pignada, le Matouca, le Junca, le Brana... Défendons et expliquons au moins ça !
33051 Biganos MATOUCAT
33503 Saumos MATOUCAT
33528 Le Temple MATOUCA
40046 Biscarrosse MATOUCAS
33236 Lège-Cap-Ferret MATOUCAT
machòc, matòc / tasPalay : matchòc
Variante : matòc
matòca : meule de foin [Gaby] (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gavarrèir ? Gavarèir ? Gabarrèir ? Gabarèir ?
Prononcer "(lou) Gabareÿ". (voir remarque de Gaby ci-dessous : si la racine gavarra entrait en jeu, on pourriat avoir "gawareÿ")
Le gabarrier.
IGN : Gabarey, 33890 Juillac
IGN : Les Gabarreys à Pauillac (près du rivage)
33314 Pauillac PRE DE GABARREY
33056 Blanquefort RUE DE LA GABARREYRE
En graphie alibertine : (los) Crabeirins
Prononcer "(lous) Crabeÿrins".
craba / chèvreDérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : (…) |
En graphie alibertine : (lo) Bruguèir
Prononcer "(lou) Brugueÿ".
bruc / bruyèreViendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens.
forme féminine : (…) |








