2 octobre
Derniers grans de sau (forums)
1er octobre – Poudampa
Les recherches généalogiques sur Geneanet montrent avec constance que les hésitations orthographiques sont aussi (…)
29 septembre – Lescoucère
Les dictionnaires donnent : ESCOURSIERO, ESCOUSSIÈROS (toul.), ESCOUSSIÈIROS (Languedocien), s.f.pl. Chemin des (…)
27 septembre – Le Moulin de Laclaverie
Il s’agit du moulin de la commanderie de la Cavalerie (Templiers, puis l’Orde de Malte), située à 1 km au NE, dans (…)
27 septembre – Capbreton
Vist sus ua maison de Capbreton, dab l’an 1928 : "Qu’es un endret here plasent e beroujet, Oun lou qui bo pesqu’a (…)
23 septembre – (lo) Cruc
KRUKK est donné (1) comme variante de la racine pré-indo-européenne KUKK (existent également TUKK, TRUKK, TSUKK > (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la,era) Partòla -
(la,era) Pòrta nava 2 octobre -
(la) Bobena 30 septembre -
(la) Pèça magra 30 septembre -
(lo) Camp merdèr 30 septembre
-
escobius, escobilhas / balayures 25 mars 2024 -
ponterica, pontarica / passerelle, petit pont 23 mars 2024 -
pontèr / péager, pontonnier 23 mars 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « pountè,-re s. – Péager,-ère, qui reçoit le péage (…) -
passada / passade, passage, moment, sentier, sillon... 19 mars 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « passade sf. – Action de passer ; passade, temps (…) -
capaire / hongreur 18 mars 2024crestaire, crestador = châtreur, hongreur
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er octobre
(Sorde-l’Abbaye)Barat de Vin ? de By ? Varat de Via ? / Barat de Bie ?
IGN, FANTOIR : Barat de Vin Etat major 19e : Baratdevin Cassini : Baralvin (?) Il pourrait y (…) -
24 septembre
(Eauze / Eusa / Euso)Chante-Chorles
FANTOIR : Chante Charles (!) CN (TA,H3) : Chante-ChorlesCantachòrlas
Prononcer "Cantotchòrlos", "Cantetchòrles"... -
30 novembre 2019
(Belin-Beliet)Pellegrue
-
30 novembre 2019
(Belin-Beliet)Monseigne
FANTOIR : Monseigne ; c'est bien. Mais l'IGN relaye un horrible "La Mouseigne", alors que (…) -
30 novembre 2019
(Belin-Beliet)Allée des Jaugues
Las Jaugas
Prononcer "Las Jàwgues" en faisant entendre le s final.