10 mai
Derniers grans de sau (forums)
8 mai – Badèth
– Pour les "profanes" : L’hypothèse Badèl en languedocien équivalent du Badèth gascon, c’est sur le modèle (…)
6 mai – Badèth
Il n’est pas sûr que l’ équivalent languedocien soit « Badel » : on a « Badech » (« Badex en 1780 ») à (…)
5 mai – Place des Muletiers
Lavetz "plaça deus Goèrs"... goèr n’es pas boèr, totun...
5 mai – Place des Muletiers
L’amic Arregat que m’a aprés que lo "muletier" se ditz "lo goèr" a Lon en Maransin.
28 avril – Le Casse
Je ne suis pas tout à fait sûr que la photo de haut de page soit du Casse, c’est une énigme. Mais en voici une (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(era) Còsta arrasa -
(er’)Aiga torteta 10 mai -
(eth) Coscolhet 10 mai -
(era) Pala grana 8 mai -
Lombard 6 mai
-
arrama / branche 30 avril -
raganèth, racanèth / gringalet 28 avrilplus de détails sur raganèth, racanèth -
cohira / vanneau 14 avrilPron. "couhire". Palay : « couhire (L.) » ; donc "landais" selon lui. Multidiccionari (…) -
pijon / pigeon 14 avrilPron. "piyou(ng)", "pijou(ng)" colom = pigeon -
barròt / bâton court et fort 9 avrilLespy : un fort bâton, un peu court.
Prénoms gascons
-
Matalina Mataline 5 novembre 2006Semble un prénom ou nom individuel attesté par des lieux-dits : – Matalin à Casteljaloux, (…) -
Gautèr 29 avril 2005Prononcer "Gaoutè". A subsisté comme nom de famille et nom de lieu (ex : "En Gauté" = "Sieur (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008
(Cudos)La Vignotte La Vinhòta / La Bignòte
Lavinhòta + (la) Vinhòta
Prononcer "La Bignòte", "La Bignòto"... -
24 juillet 2008| 1
(Isle-Saint-Georges / L’Isla Sent Jòrgi)Dorgès Dorgés
Nom de propietari segon aqueste siti. -
24 juillet 2008
(Sauviac)Tapia Tapiar
C'est également un patronyme béarnais (noyé actuellement dans les Tapia hispaniques). Il me (…) -
24 juillet 2008
(Savignac)Cabannes Cabanas
A Savinhac, sus la rota de Pontdaurat.Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes. -
24 juillet 2008| 1
(Saint-Médard-d’Eyrans / Sent Medard d’Eirans)L’Estey d’Eyrans L'Estèir d'Eirans / L'Esteÿ d'Eÿrans
Anciennement Estey de Balach (le vieux mot gascon pour plateau?). Pour ce qui est d'Eyrans, (…)Eiran, Eirans ?
Prononcer "Eÿran(s)". Le s final n’est peut-être pas justifié : (…)