J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G en gascon, et on connaît aussi la correspondance B/M. Cet article a pour but de recenser les différents mots concernés, y compris en (...)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français. Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon. Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix stratégiques à faire. Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans. Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ? |
J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G en gascon, et on connaît aussi la correspondance B/M. Cet article a pour but de recenser les différents mots concernés, y compris en (...)
Voici un article un peu expérimental qui fait le tour des mots et expressions francitans/franscons dont j’ai hérité par ma famille. J’y inclus des mots entendus sur le tard.
Evidemment, je passe (...)
Je vais vous parler ici du gascon garonnais (au sens de garonnais dans l’ensemble gascon septentrional, càd le dialecte -le mien- quasiment disparu, qui était parlé entre le Tonnenquais et le (...)
Acqs est une ancienne forme du nom de la ville, qui vient bien sûr du latin "aqua" (eau). Dax est depuis longtemps une ville d’eaux chaudes.
La forme "Acqs" est pré-occitane (l’occitan aurait donné quelque chose comme "Aigues") et plus proche de la forme basque "Akize".
Renvèrs
Prononcer "Rembéss".
Selon Claude Larronde, "Envers, opposé à l’endroit, au (...)
(lo) Vedat
Prononcer "(lou) Bédat".
Arrosèrs + Rosèrs
L’existence en Gascogne d’un lieu-dit comme "les Arrousès" semble confirmer (...)