Relance du mot "tap" à Tonneins Tederic M.

- Tederic MERGER

Depuis que je suis à Tonneins, je n’ai jamais entendu utiliser le mot "tap" pour désigner le spectaculaire front de Garonne. Mais ça ne veut pas dire que les anciens tonneinquais ne l’utilisaient pas.
Il y a un lieu dit "Le Tapas" entre Clairac et Tonneins qui pourrait être un augmentatif de "tap". Et c’est bien au flanc d’un côteau, donc sur un talus.
Mais c’est dans la revue "la Lomagne" que j’ai découvert ce mot, et je le vois maintenant plutôt dans la toponymie lomagnole.

Toujours est-il que j’ai souhaité relancer ce mot court et qui ne pose pas de difficulté de prononciation à des francophones. C’est le même avantage qu’a "tuc", par exemple.
Et j’ai utilisé pour cela mon blog tonneinquais "Tonneins débat", y créant même un tag "Le Tap" ! Un tag est un mot clé, une étiquette qui permet de regrouper des articles qui traitent du thème correspondant au tag.

C’est donc avec plaisir que, quelques années plus tard, à l’occasion de la relance des Quais de Garonne de Tonneins, qui sont donc sous le tap, j’ai lu dans le journal municipal "Couleurs Garonne" ce qui suit :
« Tonneinquais et touristes vont pouvoir à nouveau flâner au pied du Tap*
* Tap : Talus tonneinquais »

tapo, tapon = bouchon, bondetapòla = colline, mamelon

Vos commentaires

  • Le 24 juin 2015 à 16:23, par Vincent P. Félicitations !

    Félicitations !

    C’est la preuve d’au moins deux choses :

     Que via le net, l’on peut populariser des idées, même localement. C’est un outil indépassable.

     Qu’il y a une demande de noms gascons, typiques, sentis comme autochtones, même si les gens ne savent plus parler la langue.

    De ces faits, je tire un grand espoir pour l’avenir, car cela signifie que ce qu’il manque au mouvement régional gascon, c’est une articulation d’ensemble de tous ces éléments, le liant qui fait associer aux gens ces détails avec l’appartenance à la Gascogne.

    C’est le chantier de la décennie.

    Répondre à ce message

  • Le 24 juin 2015 à 20:51, par Tederic MERGER Pour être juste

    Merci Vincent !
    Je n’ai pas la preuve que c’est la graine que j’ai semé qui est éclose. Mès benlèu...
    Et il y a encore du TAF (ou du "mail", pour parler bordeluche) : par exemple, on continue à Tonneins à écrire "La Mâte" pour une des salles de "La Manoque" (salle des fêtes de Tonneins)
    C’est la Mate qu’il nous faut... sans accent circonflexe !

    J’élargis un peu le sujet : il y a à Tonneins une certaine conscience gasconne, avec la vision assez répandue, un peu simple mais pas complètement fausse que Saint-Germain (donc la petite partie de la commune qui est rive gauche) est le début de la Gascogne, et que la rive droite est le début de la Guyenne.
    Certains habitants de Saint Germain portent cette vision assez fort, il m’a semblé.

    Répondre à ce message

  • Le 24 septembre 2015 à 11:30, par Danièl Relance du mot "tap" à Tonneins

    Aux confins du domaine gascon et du domaine languedocien, les notions de "talus", "monticule", "tertre", "hauteur", "butte", "éminence" se retrouvaient sous les mots tap, tapàs, tapòla, tapurlet, bien qu’il semble que tap s’appliquait plutôt au talus proprement dit. Il existait d’autres mots plus précis pour désigner une hauteur autre que le talus. Par exemple tuc, désignait toute éminence d’une certaine hauteur ; tuca désignait une petite éminence, une petite butte, plus large à la base que le tuc ; le tuquet était une petite éminence arrondie, un petit mamelon isolé qui domine.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :

  • La biraga.
    Los noms gascons de l’ « ivraie ». 2 novembre, par VERDIER Gilles
    En gascon de l’Astarac e deu Rustan, çò qu’aperam en (…)
  • Eth Bèut.
    Le Béout. 16 septembre, par VERDIER Gilles
    Le nom du Béout (montagne surplombant Lourdes) en gascon.
  • Un chenin.
    Un mot bien vivant à la racine oubliée... 19 août, par VERDIER Gilles
    « Che’u Menau, qu’ei un chenin deu diable.. ! » "Chez (…)
  • LO FLISQUET E ERA CLAVETA...
    L’horloge biologique des gascons... 6 août, par VERDIER Gilles
    Une étrange croyance a subsisté jusqu’au XXème siècle en (…)
  • Hemna e caulet...
    Un vieux proverbe passé de mode. 2 juillet, par VERDIER Gilles
    Explication d’un proverbe gascon étrange.
  • Un gatge...
    Le machin, truc des bigourdans. Ce n’est pas un gatget..! 20 juin, par VERDIER Gilles
    Les dérivés de sens du mot gascon "gatge".