en graphie alibertine :
Bacalan



 

Grans de sau

  • L’a prétonique affaibli en schwa /ə/ est hyper-répandu, surtout à mesure qu’on se déplace vers l’ouest, et n’indique pas obligatoirement une composition ou une dérivation (cf. rason prononcé (et graphié) reson, latinletin, etc.).
    Donc bacalan admet sans difficulté une réalisation “relâchée” baquelan.
    — 
    J’avais toujours imaginé, sottement, que le quartier du Bacalan à Bordeaux avait un rapport avec la morue et les marranes portugais. Wikipédia me détrompe (https://fr.wikipedia.org/wiki/Bacalan).
    Voyons plutôt ce qu’en dit Palay :
    bacalâ, bacaràu ; sm. — Espèce de chou, le bacalan.
    bacaràu ; bacaris (Lav.) ; bacarissàu ; s. Les vaches ; pâturage réservé aux vaches, avec cabane sur la montagne.
    Ce dernier sens me semble le plus propre à former un toponyme, puis un patronyme.

  • A Madiran (65) se trouve la maison Bacala, bien connue pour son élevage traditionnel de canards.
    Lespy : Bacalaa (Pau), bacarau (Oloron) : espèce de chou qui s’ouvre, se déploie en larges feuilles.
    On est peut-être en présence d’un sobriquet devenu nom. Idem que le nom Caulet (chou) provenant aussi d’un ancien sobriquet...
    Lespy ajoute :
    Bacaraa : soumis, qui est en état de sujétion.
    C’est cette dernière explication pour les noms gascons Bacara/Bacarat que propose Claude Larronde (Les noms de familles gascons).


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document