25 mai
26 mai – Buzèt
Le même ouvrage mentionne que l’on trouve comme attestations anciennes "Busel" (ce que confirme l’ouvrage de BBF) et (...)
26 mai – Le vieux Buzet, privatisé
L’ouvrage "Histoire de Buzet-sur-Baïse" par Maurice Luxembourg, explique comment le Comte de Beaumont, propriétaire (...)
26 mai – Avant
La paroisse de Coussan était une annexe de celle de Fourques et faisait partie de l’archiprêtré de "Cayran", dans le (...)
26 mai – Garnom
Jean Lepargneur, dans son ouvrage "Les églises champêtres de Marmande", explique que Granon est le "berceau de (...)
26 mai – Source des explications
Au bénéfice d’un achat à la Librairie Occitane de Toulouse, j’ai pu trouver que la source du panonceau sur place était (...)
-
caunèir / chaufournier... 25 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « caunèy (Médoc) sm. – Chaufournier, fabricant, marchand de (...) -
charre / maigre, chétif 24 maiLespy : Multidiccionari francés-occitan « CHARRE (Bay,) grêle, sans corps, sans consistance (...) -
hat, hato / (mauvais) sort 16 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « hàtou (Bay.) sm. – Mauvais sort, sortilège. V. hat. » (...) -
plorar / pleurer 14 maiPron. "plourà" -
chaupit / trempé, très mouillé 14 maiPron. "tchaoupit"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « chaupìt,-de adj. – Trempé,-e, très (...)
-
17 avril
(Lavardac)L’Ourmèou
-
13 avril
(Nérac)Rue Bourges
Ce nom figure déjà au Cadastre napoléonien. On peut supposer "Bourgès", et que ce n'est pas un nom (...) -
7 avril
(Le Vignau)Que l’ey
-
31 mars
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Rue du Baou
"Baou" serait une erreur à partir de Braou (Brau). C'est probable, puisqu'il y a à côté le (...) -
31 mars
(Biscarrosse)Rue de la Craque
"Craque" est une erreur de trancription de "Graoue (grave)" commise il y a plusieurs dizaines (...)Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"...