Pessac
Sardine / Shardina / Shardine
en graphie alibertine :
(la) Shardina
|
Quartier et place.
Lòc ont se vendèvan las shardinas de la Laca d’Arcaishon (les sardines du
Mise à jour 2015 :
Non, soyons sérieux !
Cassini et le cadastre napoléonien écrivent "Chardine" et l’IGN donne plus d’un lieu de ce nom en Gascogne. Des "Sardine" aussi, d’ailleurs...
Il faut donc probablement l’écrire Shardina en alibertin.
L’IGN donne "La Chardine" à Cabanac-et-Villagrains (33650) là où Cassini écrit quelque chose comme "Hartigats" ("L’Artiguat" sur le cadastre napoléonien). Cela irait dans le sens d’une racine "eishart" (endroit défriché).
Voir artiga et eishartigar.artiga = friche