
Pessac
Trait d’union entre Bordeaux et le pignadà landais.
Ses parcs, ses arcachonnaises, sa gare sur le chemin d’Arcachon et de Bayonne, sa Calandreta, son association L’Estaca, sa douceur de vivre...
Beaucoup de rues de Pessac portent des noms d’arbres, de fleurs ou d’oiseaux... Un hommage à la nature environnante...
Les traduire en gascon, c’est rendre hommage à la langue parlée à Pessac jusqu’au 19e siècle.
C’est aussi retrouver un vocabulaire riche et savoureux, dont de nombreux Pessacais originaires de la campagne girondine, des Landes, du Béarn, d’Armagnac (etc...) ont gardé des souvenirs.
Il y a aussi à Pessac des noms de rue qu’on n’a pas besoin de traduire en gascon, parce qu’ils sont gascons d’origine.
Mais il faut parfois décrypter : le boulevard de Ladonne est en fait le boulevard de "La Dauna" (La Dame), l’avenue de Fontaudin est, semble-t-il, l’avenue de "Hont Taudin" (fontaine ou source du chêne tauzin)...
Articles
-
24 juin 2017| 6
Sauvons la Maison Mauresque de Pessac ! Patrimoine loco-régional original en danger !
[Je crée un article avec le gran de sau (un tarròc de (...)
-
20 juin 2016| 2
Escapada Gascona a Pessac Un eveniment a l’estadi de Cap de Bòsc
Un rendez-vous qu’on espère bien annuel maintenant (...)
-
13 octobre 2015| 2
Le Corbusier : l’échec* de Pessac Restauration d’un article de "Gasconha.com vielh"
* On pourrait dire, pour titiller doublement Le (...)
Lòcs (toponymie, paysage...) de Pessac :
-
14 décembre 2019
(Pessac)Mairie annexe de Pessac à Toctoucau, Télégraphe Poste Téléphone
-
20 mars 2016
(Pessac)Boucherie, j’écris ton nom
-
29 mai 2011
(Pessac)Toctoucau Tòc-tocau ? Tòca-tocau ? Tòca-totshuau ? / Toc-toucaw ? Toque-toucaw ? Toque-toutshuaw ?
-
24 juillet 2008
(Pessac)rue Ferdinand Antoune rua Ferdinand Antone
-
24 juillet 2008
(Pessac)Gurea