Saint-Germain-d'Esteuil / Sent German d’Estulh
en graphie alibertine :
Estulh
|
Sent German
|
BBF propose Sent German d’Estulh.*
Elle voit un radical est inconnu et comme pour Vertheuil le suffixe ó-ialo (clairière).
* Je change donc en Estulh la forme Estuelh figurant depuis longtemps sur Gasconha.com (peut-être de mon génie propre !-))
[Tederic M.]
Toponymie :
– Avec le H gascon : Haures (Haurès ?), Houn des Saleys, Le Haoua, le Hournas, Le Bouhon
– Noms en a(r) ou a(r)s et assimilés : Layauga, Lartiga, le Hugas, Chouma (?), Garrouillat, Laroza, le Brana, le Castéra, le Génesta, le Muda (?), Le Garrouat, Les Jaugats, les Ardillas, le Villa, le Touhéra (?), Riba (?), Pradina, le Sabla
– Noms en eÿ(re) : le Plantey, Meynatgey, Le Couloumey, les Baleys, chemin Esparrey, Houn des Saleys, La Ferreyre, La Ribeyrotte, Lardiley, La Peyreyre, le Broustey, le Roudey, les Abeilleys, les Pudagneys, Terres Hourteyres,
– Noms en ac : Bahérac, Feignac
– Curieux ou inexpliqués : Ribebouc
– Mauvaises coupures ou cacographies : la Lot (L’Alot)
– dé-gasconnisés : Laulanier, le Plantier
– Très imagés ou très médoquins : Gartieu du beau temps, Lagune ardilouse, Lagune redonne, Pey de la Gringue
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh :
-
11 avril 2019
(Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)bois de Haures
Cadastre napoléonien Section A feuille 1 : Bos de Haures(los,eths) Haures
Pourrait être le nom "Faure" mis au pluriel, comme la pratique en exista (...) -
11 avril 2019
(Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)Font Terrade
Laterrada + (la) Terrada
J.Tosti, sur son site des noms, écrit : "Nom porté surtout en Aquitaine (33, (...) -
11 avril 2019
(Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)Barbannes
(la) Barbana
Prononcer "La Barbane". -
11 avril 2019
(Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)bois de la Chicane
(la) Chicana
Prononcer "Chicane", "Chicano"... -
11 avril 2019
(Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)Lauland
Laulan + (l’)Aulan
Prononcer "(l’)àwlan".